Daniel 11:26

Os que comerem os seus manjares o destruirão, e o exército dele será arrasado, e muitos cairão traspassados.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E os que comerem os seus manjares o quebrantarão; e o exército dele se derramará, e cairão muitos traspassados.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os que comerem os seus manjares o quebrantarão; e o exército dele se derramará, e cairão muitos traspassados.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os que comerem as finas iguarias dele o destruirão, o exército dele será arrasado, e muitos serão mortos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

pelos seus próprios conselheiros, que o levarão à desgraça. O seu exército será derrotado, e muitos dos seus soldados serão mortos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mesmo os que estiverem sendo alimentados pelo rei tentarão destruí-lo; seu exército será arrasado, e muitos cairão em combate.

Nova Versão Internacional

Sua derrota será causada por gente de sua própria confiança. Seu exército será arrasado, e muitos serão mortos.

Nova Versão Transformadora

E os que comerão seus manjares, o quebrantarão; e o exercito delle inundará, e cahirão muitos atravessados.

1848 - Almeida Antiga

E os que comerem os seus manjares o quebrantarão; e o exército dele será varrido por uma inundação, e cairão muitos traspassados.

Almeida Recebida

Até mesmo os que se alimentarem de sua comida tentarão destruí-lo; seu exército será exterminado por uma arrasadora invasão, e um número enorme de guerreiros tombarão em combate.

King James Atualizada

And his fears will overcome him and be the cause of his downfall, and his army will come to complete destruction, and a great number will be put to the sword.

Basic English Bible

Those who eat from the king's provisions will try to destroy him; his army will be swept away, and many will fall in battle.

New International Version

Yea, they that eat of his dainties shall destroy him, and his army shall overflow; and many shall fall down slain.

American Standard Version

Daniel 11

Depois, se levantará em seu lugar um homem vil, ao qual não tinham dado a dignidade real; mas ele virá caladamente e tomará o reino, com intrigas.
As forças inundantes serão arrasadas de diante dele; serão quebrantadas, como também o príncipe da aliança.
Apesar da aliança com ele, usará de engano; subirá e se tornará forte com pouca gente.
Virá também caladamente aos lugares mais férteis da província e fará o que nunca fizeram seus pais, nem os pais de seus pais: repartirá entre eles a presa, os despojos e os bens; e maquinará os seus projetos contra as fortalezas, mas por certo tempo.
Suscitará a sua força e o seu ânimo contra o rei do Sul, à frente de grande exército; o rei do Sul sairá à batalha com grande e mui poderoso exército, mas não prevalecerá, porque maquinarão projetos contra ele.
26
Os que comerem os seus manjares o destruirão, e o exército dele será arrasado, e muitos cairão traspassados.
Também estes dois reis se empenharão em fazer o mal e a uma só mesa falarão mentiras; porém isso não prosperará, porque o fim virá no tempo determinado.
Então, o homem vil tornará para a sua terra com grande riqueza, e o seu coração será contra a santa aliança; ele fará o que lhe aprouver e tornará para a sua terra.
No tempo determinado, tornará a avançar contra o Sul; mas não será nesta última vez como foi na primeira,
porque virão contra ele navios de Quitim, que lhe causarão tristeza; voltará, e se indignará contra a santa aliança, e fará o que lhe aprouver; e, tendo voltado, atenderá aos que tiverem desamparado a santa aliança.
Dele sairão forças que profanarão o santuário, a fortaleza nossa, e tirarão o sacrifício diário, estabelecendo a abominação desoladora.