Tenho ouvido dizer a teu respeito que o espírito dos deuses está em ti, e que em ti se acham luz, inteligência e excelente sabedoria.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
I have heard that the spirit of the gods is in you and that you have insight, intelligence and outstanding wisdom.
New International Version
Ouvi dizer a teu respeito que o espírito dos deuses habita em tua pessoa, e que em ti se acham a luz, o conhecimento e extraordinária sabedoria.
King James Atualizada
Soube que o espírito dos deuses está em você e que você possui percepção, inteligência e uma sabedoria fora do comum.
Nova Versão Internacional
Tenho ouvido dizer a teu respeito que o espírito dos deuses está em ti, e que a luz, e o entendimento e a excelente sabedoria se acham em ti.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque tenho ouvido de ti, que o espirito dos deoses está em ti: e lume, e entendimento, e sabedoria excellente se acha em ti.
1848 - Almeida Antiga
Tenho ouvido dizer a seu respeito que o espírito dos deuses está em você, e que em você se acham luz, inteligência e excelente sabedoria.
2017 - Nova Almeida Aualizada
I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom are found in thee.
American Standard Version
And I have had news of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and reason and special wisdom have been seen in you.
Basic English Bible
Tenho ouvido dizer a teu respeito que o espírito dos deuses está em ti, e que em ti se acham luz, entendimento e excelente sabedoria.
Almeida Recebida
Soube que o espírito dos deuses está em você, e que é cheio de percepção, entendimento e sabedoria.
Nova Versão Transformadora
Já me disseram que o espírito dos deuses está em você e que você pensa com muita clareza e é muito inteligente e sábio.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Tenho ouvido dizer a teu respeito que o espírito dos deuses está em ti e que a luz, e o entendimento, e a excelente sabedoria se acham em ti.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários