Multidões, multidões no vale da Decisão! Porque o Dia do Senhor está perto, no vale da Decisão.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Multidões, multidões no vale da decisão! porque o dia do Senhor está perto, no vale da decisão.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Multidões, multidões no vale da Decisão! Porque o dia do Senhor está perto, no vale da Decisão.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
´Multidões, multidões no vale da Decisão! Porque o Dia do Senhor está perto, no vale da Decisão.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Multidões e mais multidões enchem o vale da Decisão; está perto o Dia do Senhor, no vale da Decisão.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Multidões, multidões no vale da Decisão! Pois o dia do Senhor está próximo, no vale da Decisão.
Nova Versão Internacional
Multidões e multidões esperam no vale da decisão, onde o dia do Senhor chegará em breve.
Nova Versão Transformadora
Multidões, multidões no valle do trilho: porque o dia de Jehovah está perto, no valle do trilho.
1848 - Almeida Antiga
Multidões, multidões no vale da decisão! Porque o dia do Senhor está perto, no vale da decisão.
Almeida Recebida
Multidões e mais multidões lotam o vale o vale de Charûts, Decisão Preciosa; eis que o Dia de Yahweh, o SENHOR, está muito perto, no vale da Decisão.
King James Atualizada
Masses on masses in the valley of decision! for the day of the Lord is near in the valley of decision.
Basic English Bible
Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of the Lord is near in the valley of decision.
New International Version
Multitudes, multitudes in the valley of decision! for the day of Jehovah is near in the valley of decision.
American Standard Version
Comentários