Levitico 21:13

Ele tomará por mulher uma virgem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And he shall take a wife in her virginity.

American Standard Version

E ele tomará uma mulher na sua virgindade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And let him take as his wife one who has not had relations with a man.

Basic English Bible

E ele tomará por esposa uma mulher na sua virgindade.

Almeida Recebida

´O sumo sacerdote somente se casará com uma virgem.

Nova Versão Transformadora

O Grande Sacerdote só poderá casar com uma virgem;

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tomará por esposa uma mulher ainda virgem.

King James Atualizada

E ele tomará uma mulher na sua virgindade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

"'The woman he marries must be a virgin.

New International Version

"A mulher que ele tomar terá que ser virgem.

Nova Versão Internacional

Ele tomará por mulher uma virgem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E elle tomará mulher em sua virginidade.

1848 - Almeida Antiga

Levitico 21

Portanto, o consagrarás, porque oferece o pão do teu Deus. Ele vos será santo, pois eu, o Senhor que vos santifico, sou santo.
Se a filha de um sacerdote se desonra, prostituindo-se, profana a seu pai; será queimada.
O sumo sacerdote entre seus irmãos, sobre cuja cabeça foi derramado o óleo da unção, e que for consagrado para vestir as vestes sagradas, não desgrenhará os cabelos, nem rasgará as suas vestes.
Não se chegará a cadáver algum, nem se contaminará por causa de seu pai ou de sua mãe.
Não sairá do santuário, nem profanará o santuário do seu Deus, pois a consagração do óleo da unção do seu Deus está sobre ele. Eu sou o Senhor.
13
Ele tomará por mulher uma virgem.
Viúva, ou repudiada, ou desonrada, ou prostituta, estas não tomará, mas virgem do seu povo tomará por mulher.
E não profanará a sua descendência entre o seu povo, porque eu sou o Senhor, que o santifico.
Disse mais o Senhor a Moisés:
Fala a Arão, dizendo: Ninguém dos teus descendentes, nas suas gerações, em quem houver algum defeito se chegará para oferecer o pão do seu Deus.
Pois nenhum homem em quem houver defeito se chegará: como homem cego, ou coxo, ou de rosto mutilado, ou desproporcionado,