Se dedicar o seu campo desde o Ano do Jubileu, segundo a tua plena avaliação, ficará.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
If he sanctify his field from the year of jubilee, according to thy estimation it shall stand.
American Standard Version
Se santificar o seu campo desde o Ano do Jubileu, conforme a tua avaliação ficará.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
If he gives his field from the year of Jubilee, the value will be fixed by your decision.
Basic English Bible
Se ele santificar o seu campo a partir do ano do jubileu, conforme a tua avaliação ficará.
Almeida Recebida
Se o campo for dedicado ao Senhor no Ano do Jubileu, será aplicado o valor total.
Nova Versão Transformadora
Se ele dedicar o terreno a Deus no Ano da Libertação, o terreno valerá o preço máximo;
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Se dedicar sua lavoura a Deus no Ano do Jubileu, permanecerá essa avaliação;
King James Atualizada
Se santificar o seu campo desde o ano do jubileu, conforme à tua avaliação ficará.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
If they dedicate a field during the Year of Jubilee, the value that has been set remains.
New International Version
Se consagrar a sua terra durante o ano do jubileu, o valor será integral.
Nova Versão Internacional
Se dedicar o seu campo desde o Ano do Jubileu, a avaliação será pelo valor integral.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Se santificar seu campo desdo anno do jubileo; conforme a tua estimação ficará.
1848 - Almeida Antiga
Comentários