O sacerdote o avaliará, seja bom ou mau; segundo a avaliação do sacerdote, assim será.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E o sacerdote o avaliará, seja bom ou seja mau; segundo a avaliação do sacerdote, assim será.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
And let the priest put a value on it, if it is good or bad; whatever value the priest puts on it, so will it be.
Basic English Bible
e o sacerdote o avaliará, seja bom ou seja mau; segundo tu, sacerdote, o avaliares, assim será.
Almeida Recebida
e ele determinará o valor, e sua avaliação, alta ou baixa, será definitiva.
Nova Versão Transformadora
para que ele veja quanto vale. O sacerdote dará o preço de acordo com a condição do animal.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
e este fará a devida avaliação do animal, declarando-o bom ou mau; e de acordo com a avaliação, tal será seu preço.
King James Atualizada
E o sacerdote o avaliará, seja bom ou seja mau: segundo a avaliação do sacerdote, assim será.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
who will judge its quality as good or bad. Whatever value the priest then sets, that is what it will be.
New International Version
que o avaliará por suas qualidades. A avaliação do sacerdote determinará o valor do animal.
Nova Versão Internacional
O sacerdote o avaliará, seja bom ou mau; segundo a avaliação do sacerdote, assim será.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E o sacerdote o apreçará, seja bom, ou seja mão: segundo tua estimação, o sacerdote, assim será.
1848 - Almeida Antiga
and the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou the priest valuest it, so shall it be.
American Standard Version
Comentários