Levitico 27:17

Se ele dedicar o terreno a Deus no Ano da Libertação, o terreno valerá o preço máximo;

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se dedicar o seu campo desde o Ano do Jubileu, segundo a tua plena avaliação, ficará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

If he sanctify his field from the year of jubilee, according to thy estimation it shall stand.

American Standard Version

Se santificar o seu campo desde o Ano do Jubileu, conforme a tua avaliação ficará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

If he gives his field from the year of Jubilee, the value will be fixed by your decision.

Basic English Bible

Se ele santificar o seu campo a partir do ano do jubileu, conforme a tua avaliação ficará.

Almeida Recebida

Se o campo for dedicado ao Senhor no Ano do Jubileu, será aplicado o valor total.

Nova Versão Transformadora

Se dedicar sua lavoura a Deus no Ano do Jubileu, permanecerá essa avaliação;

King James Atualizada

Se santificar o seu campo desde o ano do jubileu, conforme à tua avaliação ficará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

If they dedicate a field during the Year of Jubilee, the value that has been set remains.

New International Version

Se consagrar a sua terra durante o ano do jubileu, o valor será integral.

Nova Versão Internacional

Se dedicar o seu campo desde o Ano do Jubileu, a avaliação será pelo valor integral.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se santificar seu campo desdo anno do jubileo; conforme a tua estimação ficará.

1848 - Almeida Antiga

Levitico 27

para que ele veja quanto vale. O sacerdote dará o preço de acordo com a condição do animal.
Se o dono quiser tornar a comprar o animal, ele pagará o preço, mais um quinto.
Quando alguém dedicar a sua casa a Deus, o Senhor, o sacerdote fará a avaliação da casa de acordo com a sua condição e dará o preço.
Se o dono quiser tornar a comprar a casa, pagará o preço, mais um quinto.
Se alguém oferecer para o serviço de Deus, o Senhor, uma parte dos terrenos que recebeu do pai, o sacerdote fará a avaliação do terreno de acordo com a quantidade de sementes necessária para semeá-lo, na base de cinquenta barras de prata por cem quilos de cevada.
17
Se ele dedicar o terreno a Deus no Ano da Libertação, o terreno valerá o preço máximo;
mas, se for depois do Ano da Libertação, o sacerdote calculará o seu valor, tendo como base os anos que ainda faltarem para o seguinte Ano da Libertação, e assim o preço será mais baixo.
Se o dono do terreno quiser tornar a comprá-lo, ele pagará o preço calculado, mais um quinto.
Mas, se não quiser tornar a comprá-lo ou se outra pessoa o comprar, ele perderá o direito de tornar a comprá-lo.
No Ano da Libertação, quando o terreno ficar livre, ele será oferecido para o serviço de Deus, o Senhor; é um terreno sagrado que pertence aos sacerdotes.
Se alguém oferecer para o serviço de Deus, o Senhor, um terreno que comprou,