Levitico 27:17

Se ele dedicar o terreno a Deus no Ano da Libertação, o terreno valerá o preço máximo;

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se dedicar o seu campo desde o Ano do Jubileu, segundo a tua plena avaliação, ficará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se santificar o seu campo desde o ano do jubileu, conforme à tua avaliação ficará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Se santificar o seu campo desde o Ano do Jubileu, conforme a tua avaliação ficará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se dedicar o seu campo desde o Ano do Jubileu, a avaliação será pelo valor integral.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se consagrar a sua terra durante o ano do jubileu, o valor será integral.

Nova Versão Internacional

Se o campo for dedicado ao Senhor no Ano do Jubileu, será aplicado o valor total.

Nova Versão Transformadora

Se santificar seu campo desdo anno do jubileo; conforme a tua estimação ficará.

1848 - Almeida Antiga

Se ele santificar o seu campo a partir do ano do jubileu, conforme a tua avaliação ficará.

Almeida Recebida

Se dedicar sua lavoura a Deus no Ano do Jubileu, permanecerá essa avaliação;

King James Atualizada

If he gives his field from the year of Jubilee, the value will be fixed by your decision.

Basic English Bible

If they dedicate a field during the Year of Jubilee, the value that has been set remains.

New International Version

If he sanctify his field from the year of jubilee, according to thy estimation it shall stand.

American Standard Version

Levitico 27

para que ele veja quanto vale. O sacerdote dará o preço de acordo com a condição do animal.
Se o dono quiser tornar a comprar o animal, ele pagará o preço, mais um quinto.
Quando alguém dedicar a sua casa a Deus, o Senhor, o sacerdote fará a avaliação da casa de acordo com a sua condição e dará o preço.
Se o dono quiser tornar a comprar a casa, pagará o preço, mais um quinto.
Se alguém oferecer para o serviço de Deus, o Senhor, uma parte dos terrenos que recebeu do pai, o sacerdote fará a avaliação do terreno de acordo com a quantidade de sementes necessária para semeá-lo, na base de cinquenta barras de prata por cem quilos de cevada.
17
Se ele dedicar o terreno a Deus no Ano da Libertação, o terreno valerá o preço máximo;
mas, se for depois do Ano da Libertação, o sacerdote calculará o seu valor, tendo como base os anos que ainda faltarem para o seguinte Ano da Libertação, e assim o preço será mais baixo.
Se o dono do terreno quiser tornar a comprá-lo, ele pagará o preço calculado, mais um quinto.
Mas, se não quiser tornar a comprá-lo ou se outra pessoa o comprar, ele perderá o direito de tornar a comprá-lo.
No Ano da Libertação, quando o terreno ficar livre, ele será oferecido para o serviço de Deus, o Senhor; é um terreno sagrado que pertence aos sacerdotes.
Se alguém oferecer para o serviço de Deus, o Senhor, um terreno que comprou,