Amos 6:9

Se numa casa ficarem dez homens, também esses morrerão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E acontecerá que, ficando de resto dez homens numa casa, morrerão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E acontecerá que, ficando de resto dez homens em uma casa, morrerão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se numa casa ficarem dez homens, também esses morrerão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E vai acontecer que, se houver dez pessoas numa casa, todas morrerão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se dez homens forem deixados numa casa, também eles morrerão.

Nova Versão Internacional

(Se restarem dez homens numa casa, todos morrerão.

Nova Versão Transformadora

E acontecerá, que ficando se de resto dez varões em huma casa, morrerão.

1848 - Almeida Antiga

E se ficarem de resto dez homens numa casa, morrerão.

Almeida Recebida

Se dez homens forem deixados numa casa, eles não escaparão da morte!

King James Atualizada

Then it will come about that if there are still ten men in a house, death will overtake them.

Basic English Bible

If ten people are left in one house, they too will die.

New International Version

And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

American Standard Version

Amos 6

que dormis em camas de marfim, e vos espreguiçais sobre o vosso leito, e comeis os cordeiros do rebanho e os bezerros do cevadouro;
que cantais à toa ao som da lira e inventais, como Davi, instrumentos músicos para vós mesmos;
que bebeis vinho em taças e vos ungis com o mais excelente óleo, mas não vos afligis com a ruína de José.
Portanto, agora, ireis em cativeiro entre os primeiros que forem levados cativos, e cessarão as pândegas dos espreguiçadores.
Jurou o Senhor Deus por si mesmo, o Senhor, Deus dos Exércitos, e disse: Abomino a soberba de Jacó e odeio os seus castelos; e abandonarei a cidade e tudo o que nela há.
09
Se numa casa ficarem dez homens, também esses morrerão.
Se, porém, um parente chegado, o qual os há de queimar, toma os cadáveres para os levar fora da casa e diz ao que estiver no seu mais interior: Haverá outro contigo? E este responder: Não há; então, lhe dirá: Cala-te, não menciones o nome do Senhor.
Pois eis que o Senhor ordena, e será destroçada em ruínas a casa grande, e a pequena, feita em pedaços.
Poderão correr cavalos na rocha? E lavrá-la com bois? No entanto, haveis tornado o juízo em veneno e o fruto da justiça, em alosna.
Vós vos alegrais com Lo-Debar e dizeis: Não é assim que, por nossas próprias forças, nos apoderamos de Carnaim?
Pois eis que levantarei sobre vós, ó casa de Israel, uma nação, diz o Senhor, Deus dos Exércitos, a qual vos oprimirá, desde a entrada de Hamate até ao ribeiro da Arabá.