Jonas 4:3

Peço-te, pois, ó Senhor, tira-me a vida, porque melhor me é morrer do que viver.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Therefore now, O Jehovah, take, I beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.

American Standard Version

So now, O Lord, give ear to my prayer and take my life from me; for death is better for me than life.

Basic English Bible

Agora, ó Senhor, tira-me a vida, pois melhor me é morrer do que viver.

Almeida Recebida

Agora tira minha vida, Senhor! Para mim é melhor morrer que viver desse modo`.

Nova Versão Transformadora

Agora, ó Senhor, acaba com a minha vida porque para mim é melhor morrer do que viver.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Peço-te, pois, ó Senhor, tira-me a minha vida, porque melhor me é morrer do que viver.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Now, Lord, take away my life, for it is better for me to die than to live."

New International Version

Ó Yahweh, agora, portanto, tira a minha vida, eu te rogo; afinal é para mim melhor morrer do que seguir vivendo!`

King James Atualizada

Agora, Senhor, tira a minha vida, eu imploro, porque para mim é melhor morrer do que viver".

Nova Versão Internacional

Peço-te, pois, ó Senhor, tira-me a minha vida, porque melhor me é morrer do que viver.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Ora pois Jehovah, tira minha alma de mim: porque melhor me he morrer, do que viver.

1848 - Almeida Antiga

Agora, Senhor, peço que me tires a vida, porque para mim é melhor morrer do que viver.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jonas 4

Com isso, desgostou-se Jonas extremamente e ficou irado.
E orou ao Senhor e disse: Ah! Senhor! Não foi isso o que eu disse, estando ainda na minha terra? Por isso, me adiantei, fugindo para Társis, pois sabia que és Deus clemente, e misericordioso, e tardio em irar-se, e grande em benignidade, e que te arrependes do mal.
03
Peço-te, pois, ó Senhor, tira-me a vida, porque melhor me é morrer do que viver.
E disse o Senhor: É razoável essa tua ira?
Então, Jonas saiu da cidade, e assentou-se ao oriente da mesma, e ali fez uma enramada, e repousou debaixo dela, à sombra, até ver o que aconteceria à cidade.
Então, fez o Senhor Deus nascer uma planta, que subiu por cima de Jonas, para que fizesse sombra sobre a sua cabeça, a fim de o livrar do seu desconforto. Jonas, pois, se alegrou em extremo por causa da planta.
Mas Deus, no dia seguinte, ao subir da alva, enviou um verme, o qual feriu a planta, e esta se secou.
Em nascendo o sol, Deus mandou um vento calmoso oriental; o sol bateu na cabeça de Jonas, de maneira que desfalecia, pelo que pediu para si a morte, dizendo: Melhor me é morrer do que viver!