Com ira e furor, tomarei vingança sobre as nações que não me obedeceram.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And I will execute vengeance in anger and wrath upon the nations which hearkened not.
American Standard Version
And my punishment will be effected on the nations with such burning wrath as they have not had word of.
Basic English Bible
E com ira e com furor exercerei vingança sobre as nações que não obedeceram.
Almeida Recebida
Com terrível ira, derramarei minha vingança sobre todas as nações que não me obedeceram.`
Nova Versão Transformadora
Na minha ira, no meu furor, eu me vingarei de todas as nações que me desobedeceram.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E, com ira e com furor, exercerei vingança sobre as nações que não ouvem.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
I will take vengeance in anger and wrath on the nations that have not obeyed me."
New International Version
Com toda a ira do meu zelo e indignação me vingarei das nações pagãs que não me obedeceram!`
King James Atualizada
Com ira e indignação me vingarei das nações que não me obedeceram. "
Nova Versão Internacional
E com ira e com furor exercerei vingança sobre as nações que não ouvem.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E com ira e com furor farei vingança das gentes, que não ouvem.
1848 - Almeida Antiga
Com ira e furor, eu me vingarei das nações que não me obedeceram.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários