Miqueias 6:1

Ouvi, agora, o que diz o Senhor: Levanta-te, defende a tua causa perante os montes, e ouçam os outeiros a tua voz.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.

American Standard Version

Give ear now to the words of the Lord: Up! put forward your cause before the mountains, let your voice be sounding among the hills.

Basic English Bible

Ouvi agora o que diz o Senhor: Levanta-te, contende perante os montes, e ouçam os outeiros a tua voz.

Almeida Recebida

Ouçam o que o Senhor diz: ´Levantem-se e apresentem sua causa! Que os montes e as colinas sejam testemunhas de suas queixas.

Nova Versão Transformadora

Escutem a acusação que o Senhor Deus vai fazer contra o seu povo! Levanta-te, ó Deus, e faze a tua acusação; e que as montanhas e os montes ouçam o que dizes.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ouvi, agora, o que diz o Senhor: Levanta-te, contende com os montes, e ouçam os outeiros a tua voz.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Listen to what the Lord says: "Stand up, plead my case before the mountains; let the hills hear what you have to say.

New International Version

Agora, pois, ouvi com atenção a Palavra de Yahweh: ´Põe-te em pé e defende a tua causa perante os montes. E as montanhas ouçam a tua voz!

King James Atualizada

Ouçam o que diz o Senhor: "Fique de pé, abra processo perante os montes; que as colinas ouçam o que você tem a dizer.

Nova Versão Internacional

OUVI agora o que diz o Senhor: Levanta-te, contende com os montes, e ouçam os outeiros a tua voz.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

OUVI agora o que diz Jehovah: levanta-te, contende com os montes, e oução os outeiros tua voz.

1848 - Almeida Antiga

Escutem agora o que diz o Senhor: ´Levante-se, defenda a sua causa diante dos montes, e que as colinas ouçam a sua voz.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Miqueias 6

01
Ouvi, agora, o que diz o Senhor: Levanta-te, defende a tua causa perante os montes, e ouçam os outeiros a tua voz.
Ouvi, montes, a controvérsia do Senhor, e vós, duráveis fundamentos da terra, porque o Senhor tem controvérsia com o seu povo e com Israel entrará em juízo.
Povo meu, que te tenho feito? E com que te enfadei? Responde-me!
Pois te fiz sair da terra do Egito e da casa da servidão te remi; e enviei adiante de ti Moisés, Arão e Miriã.
Povo meu, lembra-te, agora, do que maquinou Balaque, rei de Moabe, e do que lhe respondeu Balaão, filho de Beor, e do que aconteceu desde Sitim até Gilgal, para que conheças os atos de justiça do Senhor.
Com que me apresentarei ao Senhor e me inclinarei ante o Deus excelso? Virei perante ele com holocaustos, com bezerros de um ano?