Eis que vem o Dia do Senhor, em que os teus despojos se repartirão no meio de ti.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
EIS que vem um dia do Senhor, em que os teus despojos se repartirão no meio de ti.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Eis que vem o dia do Senhor, em que os teus despojos se repartirão no meio de ti.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Eis que vem o Dia do Senhor, em que o seu despojo será repartido dentro de você, ó Jerusalém.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Está chegando o dia em que o Senhor Deus julgará as nações. Então a cidade de Jerusalém será conquistada, e os inimigos repartirão entre si tudo o que encontrarem nela.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Vejam, o dia do Senhor vem, quando no meio de vocês os seus bens serão divididos.
Nova Versão Internacional
Fiquem atentos, pois se aproxima o dia do Senhor, em que seus bens serão saqueados diante de vocês!
Nova Versão Transformadora
EIS que o dia vem para Jehovah, que teus despojos, ô Jerusalem, serão repartidos em meio de ti.
1848 - Almeida Antiga
Eis que vem um dia do Senhor, em que os teus despojos se repartirão no meio de ti.
Almeida Recebida
Atentai todos vós! Eis que vem o Dia do SENHOR, quando todos os teus bens se tornarão despojos e serão repartidos no meio de ti.
King James Atualizada
See, a day of the Lord is coming when they will make division of your goods taken by force before your eyes.
Basic English Bible
A day of the Lord is coming, Jerusalem, when your possessions will be plundered and divided up within your very walls.
New International Version
Behold, a day of Jehovah cometh, when thy spoil shall be divided in the midst of thee.
American Standard Version
Comentários