Numeros 25:17

Afligireis os midianitas e os ferireis,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Afligireis os midianitas e os ferireis,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Afligireis os midianitas e os ferireis,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Atormentem e ataquem os midianitas,

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Ataquem e matem os midianitas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Tratem os midianitas como inimigos e matem-nos,

Nova Versão Internacional

´Ataque os midianitas e destrua-os,

Nova Versão Transformadora

Afligireis os Midianitas como inimigos, e os ferireis.

1848 - Almeida Antiga

Afligi vós os midianitas e feri-os;

Almeida Recebida

´Atacai os midianitas e matai-os como a inimigos!

King James Atualizada

Take up arms against the Midianites and overcome them;

Basic English Bible

"Treat the Midianites as enemies and kill them.

New International Version

Vex the Midianites, and smite them;

American Standard Version

Numeros 25

Portanto, dize: Eis que lhe dou a minha aliança de paz.
E ele e a sua descendência depois dele terão a aliança do sacerdócio perpétuo; porquanto teve zelo pelo seu Deus e fez expiação pelos filhos de Israel.
O nome do israelita que foi morto (morto com a midianita) era Zinri, filho de Salu, príncipe da casa paterna dos simeonitas.
O nome da mulher midianita que foi morta era Cosbi, filha de Zur, cabeça do povo da casa paterna entre os midianitas.
Disse mais o Senhor a Moisés:
17
Afligireis os midianitas e os ferireis,
porque eles vos afligiram a vós outros quando vos enganaram no caso de Peor e no caso de Cosbi, filha do príncipe dos midianitas, irmã deles, que foi morta no dia da praga no caso de Peor.