Numeros 25:17

- Ataquem e matem os midianitas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Afligireis os midianitas e os ferireis,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Afligireis os midianitas e os ferireis,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Afligireis os midianitas e os ferireis,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Atormentem e ataquem os midianitas,

2017 - Nova Almeida Aualizada

"Tratem os midianitas como inimigos e matem-nos,

Nova Versão Internacional

´Ataque os midianitas e destrua-os,

Nova Versão Transformadora

Afligireis os Midianitas como inimigos, e os ferireis.

1848 - Almeida Antiga

Afligi vós os midianitas e feri-os;

Almeida Recebida

´Atacai os midianitas e matai-os como a inimigos!

King James Atualizada

Take up arms against the Midianites and overcome them;

Basic English Bible

"Treat the Midianites as enemies and kill them.

New International Version

Vex the Midianites, and smite them;

American Standard Version

Numeros 25

Portanto, diga-lhe que faço agora com ele uma aliança de amizade.
Ele e os seus descendentes sempre serão sacerdotes porque ele não deixou que os israelitas adorassem outro deus além de mim e assim conseguiu que fossem perdoados.
O israelita que foi morto com a midianita se chamava Zinri; ele era filho de Salu e chefe de uma família da tribo de Simeão.
A mulher midianita que foi morta se chamava Cosbi; ela era filha de Zur, chefe de um grupo de famílias midianitas.
O Senhor ordenou a Moisés:
17
- Ataquem e matem os midianitas.
Eles prejudicaram vocês, pois os enganaram, levando-os a adorar o ídolo de Peor, e também os enganaram no caso de Cosbi, filha do chefe midianita, que foi morta no tempo da epidemia que houve no monte Peor.