Numeros 9:8

Respondeu-lhes Moisés: Esperai, e ouvirei o que o Senhor vos ordenará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E disse-lhes Moisés: Esperai, e ouvirei o que o Senhor vos ordenará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse-lhes Moisés: Esperai, e ouvirei o que o Senhor vos ordenará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Moisés lhes respondeu: - Esperem, e ouvirei o que o Senhor ordenará a vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então Moisés respondeu: - Esperem, que eu vou falar com o Senhor para saber o que ele quer que vocês façam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Moisés respondeu-lhes: "Esperem até que eu saiba o que o Senhor ordena a respeito de vocês".

Nova Versão Internacional

Moisés respondeu: ´Esperem aqui até eu receber instruções do Senhor para vocês`.

Nova Versão Transformadora

E Moyses lhes disse: Esperai, e ouvirei o que Jehovah vos mandará.

1848 - Almeida Antiga

Respondeu-lhes Moisés: Esperai, para que eu ouça o que o Senhor há de ordenar acerca de vós.

Almeida Recebida

Assegurou-lhes Moisés: ´Aguardai, para que eu saiba o que Yahweh ordena a vosso respeito!`

King James Atualizada

And Moses said to them, Do nothing till the Lord gives me directions about you.

Basic English Bible

Moses answered them, "Wait until I find out what the Lord commands concerning you."

New International Version

And Moses said unto them, Stay ye, that I may hear what Jehovah will command concerning you.

American Standard Version

Numeros 9

No dia catorze deste mês, ao crepúsculo da tarde, a seu tempo a celebrareis; segundo todos os seus estatutos e segundo todos os seus ritos, a celebrareis.
Disse, pois, Moisés aos filhos de Israel que celebrassem a Páscoa.
Então, celebraram a Páscoa no dia catorze do mês primeiro, ao crepúsculo da tarde, no deserto do Sinai; segundo tudo o que o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel.
Houve alguns que se acharam imundos por terem tocado o cadáver de um homem, de maneira que não puderam celebrar a Páscoa naquele dia; por isso, chegando-se perante Moisés e Arão,
disseram-lhes: Estamos imundos por termos tocado o cadáver de um homem; por que havemos de ser privados de apresentar a oferta do Senhor, a seu tempo, no meio dos filhos de Israel?
08
Respondeu-lhes Moisés: Esperai, e ouvirei o que o Senhor vos ordenará.
Então, disse o Senhor a Moisés:
Fala aos filhos de Israel, dizendo: Quando alguém entre vós ou entre as vossas gerações achar-se imundo por causa de um morto ou se achar em jornada longe de vós, contudo, ainda celebrará a Páscoa ao Senhor.
No mês segundo, no dia catorze, no crepúsculo da tarde, a celebrarão; com pães asmos e ervas amargas a comerão.
Dela nada deixarão até à manhã e dela não quebrarão osso algum; segundo todo o estatuto da Páscoa, a celebrarão.
Porém, se um homem achar-se limpo, e não estiver de caminho, e deixar de celebrar a Páscoa, essa alma será eliminada do seu povo, porquanto não apresentou a oferta do Senhor, a seu tempo; tal homem levará sobre si o seu pecado.