Numeros 9:8

E disse-lhes Moisés: Esperai, e ouvirei o que o Senhor vos ordenará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assegurou-lhes Moisés: ´Aguardai, para que eu saiba o que Yahweh ordena a vosso respeito!`

King James Atualizada

E disse-lhes Moisés: Esperai, e ouvirei o que o Senhor vos ordenará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Moses answered them, "Wait until I find out what the Lord commands concerning you."

New International Version

Moisés respondeu-lhes: "Esperem até que eu saiba o que o Senhor ordena a respeito de vocês".

Nova Versão Internacional

Moisés lhes respondeu: - Esperem, e ouvirei o que o Senhor ordenará a vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Moyses lhes disse: Esperai, e ouvirei o que Jehovah vos mandará.

1848 - Almeida Antiga

Respondeu-lhes Moisés: Esperai, e ouvirei o que o Senhor vos ordenará.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Moses said unto them, Stay ye, that I may hear what Jehovah will command concerning you.

American Standard Version

And Moses said to them, Do nothing till the Lord gives me directions about you.

Basic English Bible

Respondeu-lhes Moisés: Esperai, para que eu ouça o que o Senhor há de ordenar acerca de vós.

Almeida Recebida

Moisés respondeu: ´Esperem aqui até eu receber instruções do Senhor para vocês`.

Nova Versão Transformadora

Então Moisés respondeu: - Esperem, que eu vou falar com o Senhor para saber o que ele quer que vocês façam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Numeros 9

No dia catorze deste mês, pela tarde, a seu tempo determinado a celebrareis; segundo todos os seus estatutos e segundo todos os seus ritos, a celebrareis.
Disse, pois, Moisés aos filhos de Israel que celebrassem a Páscoa.
Então, celebraram a Páscoa no dia catorze do primeiro mês, pela tarde, no deserto do Sinai; conforme tudo o que o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel.
E houve alguns que estavam imundos pelo corpo de um homem morto; e no mesmo dia não podiam celebrar a Páscoa; pelo que se chegaram perante Moisés e perante Arão aquele mesmo dia.
E aqueles homens disseram-lhe: Imundos estamos nós pelo corpo de um homem morto; por que seríamos privados de oferecer a oferta do Senhor a seu tempo determinado no meio dos filhos de Israel?
08
E disse-lhes Moisés: Esperai, e ouvirei o que o Senhor vos ordenará.
Então, falou o Senhor a Moisés, dizendo:
Fala aos filhos de Israel, dizendo: Quando alguém entre vós ou entre as vossas gerações for imundo por corpo morto ou se achar em jornada longe de vós, contudo, ainda celebrará a Páscoa ao Senhor.
No segundo mês, no dia catorze, de tarde, a celebrarão: Com pães asmos e ervas amargas a comerão.
Dela nada deixarão até à manhã e dela não quebrarão osso algum; segundo todo o estatuto da Páscoa, a celebrarão.
Porém, quando um homem for limpo, e não estiver de caminho, e deixar de celebrar a Páscoa, tal alma do seu povo será extirpada; porquanto não ofereceu a oferta do Senhor a seu tempo determinado; tal homem levará o seu pecado.