Lucas 23:38

Também sobre ele estava esta epígrafe [em letras gregas, romanas e hebraicas]: Este é o Rei dos Judeus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And there was also a superscription over him, THIS IS THE KING OF THE JEWS.

American Standard Version

And these words were put in writing over him, THIS IS THE KING OF THE JEWS.

Basic English Bible

Por cima dele estava esta inscrição em letras gregas, romanas e hebraicas: ESTE É O REI DOS JUDEUS.

Almeida Recebida

Uma tabuleta presa acima dele dizia: ´Este é o Rei dos Judeus`.

Nova Versão Transformadora

Na cruz, acima da sua cabeça, estavam escritas as seguintes palavras: ´Este é o Rei dos Judeus`.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E também, por cima dele, estava um título, escrito em letras gregas, romanas e hebraicas: Este é O Rei dos Judeus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

There was a written notice above him, which read: this is the king of the jews.

New International Version

Também havia sido afixada uma inscrição acima dele, onde se lia: ESTE É O REI DOS JUDEUS.

King James Atualizada

Havia uma inscrição acima dele, que dizia: ESTE É O REI DOS JUDEUS.

Nova Versão Internacional

E também por cima dele estava um título, escrito em letras gregas, romanas, e hebraicas: Este É O Rei dos Judeus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E estava tambem por cima delle hum titulo escrito com letras Gregas, e Romanas, e Hebraicas; ESTE HE O REI DOS JUDEOS.

1848 - Almeida Antiga

Acima de Jesus estava a seguinte inscrição: ´Este é o Rei dos Judeus`.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Lucas 23

Quando chegaram ao lugar chamado Calvário, ali o crucificaram, bem como aos malfeitores, um à direita, outro à esquerda.
Contudo, Jesus dizia: Pai, perdoa-lhes, porque não sabem o que fazem. Então, repartindo as vestes dele, lançaram sortes.
O povo estava ali e a tudo observava. Também as autoridades zombavam e diziam: Salvou os outros; a si mesmo se salve, se é, de fato, o Cristo de Deus, o escolhido.
Igualmente os soldados o escarneciam e, aproximando-se, trouxeram-lhe vinagre, dizendo:
Se tu és o rei dos judeus, salva-te a ti mesmo.
38
Também sobre ele estava esta epígrafe [em letras gregas, romanas e hebraicas]: Este é o Rei dos Judeus.
Um dos malfeitores crucificados blasfemava contra ele, dizendo: Não és tu o Cristo? Salva-te a ti mesmo e a nós também.
Respondendo-lhe, porém, o outro, repreendeu-o, dizendo: Nem ao menos temes a Deus, estando sob igual sentença?
Nós, na verdade, com justiça, porque recebemos o castigo que os nossos atos merecem; mas este nenhum mal fez.
E acrescentou: Jesus, lembra-te de mim quando vieres no teu reino.
Jesus lhe respondeu: Em verdade te digo que hoje estarás comigo no paraíso.