Deuteronomio 1:2

Jornada de onze dias há desde Horebe, pelo caminho da montanha de Seir, até Cades-Barneia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Onze jornadas há desde Horebe, caminho da montanha de Seir, até Cades-Barneia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Onze jornadas há desde Horebe, caminho da montanha de Seir, até Cades-Barneia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

É uma jornada de onze dias desde Horebe até Cades-Barneia, pelo caminho dos montes de Seir.

2017 - Nova Almeida Aualizada

(Do monte Sinai até a cidade de Cades-Barneia são onze dias de viagem, pelo caminho que atravessa a região montanhosa de Edom.)

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Em onze dias se vai de Horebe a Cades-Barnéia pelo caminho dos montes de Seir.

Nova Versão Internacional

Normalmente, são necessários apenas onze dias para viajar do monte Sinai até Cades-Barneia pelo caminho do monte Seir.

Nova Versão Transformadora

Onze Jornadas ha desde Horeb,caminho da montanha de Seir, até Cades-Barnea.

1848 - Almeida Antiga

São onze dias de viagem desde Horebe, pelo caminho da montanha de Seir, até Cades-Barnéia.

Almeida Recebida

Em onze dias de marcha, pelo caminho dos montes de Seir, é possível ir de Horêv, Horebe, a Cadesh-Barnêa, Cades-Barneia.

King James Atualizada

It is eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh-barnea.

Basic English Bible

(It takes eleven days to go from Horeb to Kadesh Barnea by the Mount Seir road.)

New International Version

It is eleven days' [journey] from Horeb by the way of mount Seir unto Kadesh-barnea.

American Standard Version

Deuteronomio 1

São estas as palavras que Moisés falou a todo o Israel, dalém do Jordão, no deserto, na Arabá, defronte do mar de Sufe, entre Parã, Tofel, Labã, Hazerote e Di-Zaabe.
02
Jornada de onze dias há desde Horebe, pelo caminho da montanha de Seir, até Cades-Barneia.
Sucedeu que, no ano quadragésimo, no primeiro dia do undécimo mês, falou Moisés aos filhos de Israel, segundo tudo o que o Senhor lhe mandara a respeito deles,
depois que feriu a Seom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom, e a Ogue, rei de Basã, que habitava em Astarote, em Edrei.
Além do Jordão, na terra de Moabe, encarregou-se Moisés de explicar esta lei, dizendo:
O Senhor, nosso Deus, nos falou em Horebe, dizendo: Tempo bastante haveis estado neste monte.
Voltai-vos e parti; ide à região montanhosa dos amorreus, e a todos os seus vizinhos, na Arabá, e à região montanhosa, e à baixada, e ao Neguebe, e à costa marítima, terra dos cananeus, e ao Líbano, até ao grande rio Eufrates.