Deuteronomio 1:2

Onze jornadas há desde Horebe, caminho da montanha de Seir, até Cades-Barneia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Jornada de onze dias há desde Horebe, pelo caminho da montanha de Seir, até Cades-Barneia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Onze jornadas há desde Horebe, caminho da montanha de Seir, até Cades-Barneia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

É uma jornada de onze dias desde Horebe até Cades-Barneia, pelo caminho dos montes de Seir.

2017 - Nova Almeida Aualizada

(Do monte Sinai até a cidade de Cades-Barneia são onze dias de viagem, pelo caminho que atravessa a região montanhosa de Edom.)

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Em onze dias se vai de Horebe a Cades-Barnéia pelo caminho dos montes de Seir.

Nova Versão Internacional

Normalmente, são necessários apenas onze dias para viajar do monte Sinai até Cades-Barneia pelo caminho do monte Seir.

Nova Versão Transformadora

Onze Jornadas ha desde Horeb,caminho da montanha de Seir, até Cades-Barnea.

1848 - Almeida Antiga

São onze dias de viagem desde Horebe, pelo caminho da montanha de Seir, até Cades-Barnéia.

Almeida Recebida

Em onze dias de marcha, pelo caminho dos montes de Seir, é possível ir de Horêv, Horebe, a Cadesh-Barnêa, Cades-Barneia.

King James Atualizada

It is eleven days' journey from Horeb by the way of Mount Seir to Kadesh-barnea.

Basic English Bible

(It takes eleven days to go from Horeb to Kadesh Barnea by the Mount Seir road.)

New International Version

It is eleven days' [journey] from Horeb by the way of mount Seir unto Kadesh-barnea.

American Standard Version

Deuteronomio 1

ESTAS são as palavras que Moisés falou a todo o Israel dalém do Jordão, no deserto, na planície defronte do Mar de Sufe, entre Parã e Tofel, e Labã, e Hazerote, e Dizaabe.
02
Onze jornadas há desde Horebe, caminho da montanha de Seir, até Cades-Barneia.
E sucedeu que, no ano quadragésimo, no mês undécimo, no primeiro dia do mês, Moisés falou aos filhos de Israel, conforme a tudo o que o Senhor lhe mandara acerca deles.
Depois que feriu a Seom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom, e a Ogue, rei de Basã, que habitava em Astarote, em Edrei.
Dalém do Jordão, na terra de Moabe, começou Moisés a declarar esta lei, dizendo:
O Senhor nosso Deus nos falou em Horebe, dizendo: Assaz haveis estado neste monte.
Voltai-vos, e parti, e ide à montanha dos amorreus, e a todos os seus vizinhos, à planície, e à montanha, e ao vale, e ao sul, e à ribeira do mar; à terra dos cananeus e ao Líbano, até ao grande rio, o rio Eufrates.