Deuteronomio 30:11

Porque este mandamento que, hoje, te ordeno não é demasiado difícil, nem está longe de ti.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For this commandment which I command thee this day, it is not too hard for thee, neither is it far off.

American Standard Version

Porque este mandamento, que hoje te ordeno, te não é encoberto e tampouco está longe de ti.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

For these orders which I have given you today are not strange and secret, and are not far away.

Basic English Bible

Porque este mandamento, que eu hoje te ordeno, não te é difícil demais, nem tampouco está longe de ti.

Almeida Recebida

´Este mandamento que hoje lhes dou não é difícil demais para vocês, nem está fora de seu alcance.

Nova Versão Transformadora

- Os mandamentos que hoje estou dando a vocês não são difíceis de entender, nem de cumprir.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque este mandamento que te ordeno neste momento não é exagerado nem insuportável para ti, tampouco está fora do teu alcance.

King James Atualizada

Porque este mandamento, que hoje te ordeno, te não é encoberto, e tão pouco está longe de ti.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Now what I am commanding you today is not too difficult for you or beyond your reach.

New International Version

O que hoje lhes estou ordenando não é difícil fazer, nem está além do seu alcance.

Nova Versão Internacional

- Porque este mandamento que hoje lhes ordeno não é demasiadamente difícil, nem está longe de vocês.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Porque este mesmo mandamento, que hoje te mando, te não he encoberto, e tão pouco está longe.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 30

O Senhor, teu Deus, circuncidará o teu coração e o coração de tua descendência, para amares o Senhor, teu Deus, de todo o coração e de toda a tua alma, para que vivas.
O Senhor, teu Deus, porá todas estas maldições sobre os teus inimigos e sobre os teus aborrecedores, que te perseguiram.
De novo, pois, darás ouvidos à voz do Senhor; cumprirás todos os seus mandamentos que hoje te ordeno.
O Senhor, teu Deus, te dará abundância em toda obra das tuas mãos, no fruto do teu ventre, no fruto dos teus animais e no fruto da tua terra e te beneficiará; porquanto o Senhor tornará a exultar em ti, para te fazer bem, como exultou em teus pais;
se deres ouvidos à voz do Senhor, teu Deus, guardando os seus mandamentos e os seus estatutos, escritos neste Livro da Lei, se te converteres ao Senhor, teu Deus, de todo o teu coração e de toda a tua alma.
11
Porque este mandamento que, hoje, te ordeno não é demasiado difícil, nem está longe de ti.
Não está nos céus, para dizeres: Quem subirá por nós aos céus, que no-lo traga e no-lo faça ouvir, para que o cumpramos?
Nem está além do mar, para dizeres: Quem passará por nós além do mar que no-lo traga e no-lo faça ouvir, para que o cumpramos?
Pois esta palavra está mui perto de ti, na tua boca e no teu coração, para a cumprires.
Vê que proponho, hoje, a vida e o bem, a morte e o mal;
se guardares o mandamento que hoje te ordeno, que ames o Senhor, teu Deus, andes nos seus caminhos, e guardes os seus mandamentos, e os seus estatutos, e os seus juízos, então, viverás e te multiplicarás, e o Senhor, teu Deus, te abençoará na terra à qual passas para possuí-la.