Deuteronomio 8:4

Nunca envelheceu a tua veste sobre ti, nem se inchou o teu pé nestes quarenta anos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Thy raiment waxed not old upon thee, neither did thy foot swell, these forty years.

American Standard Version

Nunca se envelheceu a tua veste sobre ti, nem se inchou o teu pé nestes quarenta anos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Through all these forty years your clothing did not get old or your feet become tired.

Basic English Bible

Não se envelheceram as tuas vestes sobre ti, nem se inchou o teu pé, nestes quarenta anos.

Almeida Recebida

Ao longo de todos estes quarenta anos, suas roupas não se gastaram e seus pés não incharam nem criaram bolhas.

Nova Versão Transformadora

Durante esses quarenta anos as roupas que vocês vestiam não ficaram gastas, e os seus pés não ficaram inchados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

As vestes que usavas não se envelheceram, tampouco teus pés incharam durante esses quarenta anos de caminhada.

King James Atualizada

Nunca se envelheceu o teu vestido sobre ti, nem se inchou o teu pé estes quarenta anos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Your clothes did not wear out and your feet did not swell during these forty years.

New International Version

As roupas de vocês não se gastaram e os seus pés não incharam durante esses quarenta anos.

Nova Versão Internacional

Durante estes quarenta anos, as roupas que vocês usavam não envelheceram, e os seus pés não ficaram inchados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Nunca se envelheceo teu vestido em ti, nem se inchou teu pé estes quarenta annos.

1848 - Almeida Antiga

Deuteronomio 8

Cuidareis de cumprir todos os mandamentos que hoje vos ordeno, para que vivais, e vos multipliqueis, e entreis, e possuais a terra que o Senhor prometeu sob juramento a vossos pais.
Recordar-te-ás de todo o caminho pelo qual o Senhor, teu Deus, te guiou no deserto estes quarenta anos, para te humilhar, para te provar, para saber o que estava no teu coração, se guardarias ou não os seus mandamentos.
Ele te humilhou, e te deixou ter fome, e te sustentou com o maná, que tu não conhecias, nem teus pais o conheciam, para te dar a entender que não só de pão viverá o homem, mas de tudo o que procede da boca do Senhor viverá o homem.
04
Nunca envelheceu a tua veste sobre ti, nem se inchou o teu pé nestes quarenta anos.
Sabe, pois, no teu coração, que, como um homem disciplina a seu filho, assim te disciplina o Senhor, teu Deus.
Guarda os mandamentos do Senhor, teu Deus, para andares nos seus caminhos e o temeres;
porque o Senhor, teu Deus, te faz entrar numa boa terra, terra de ribeiros de águas, de fontes, de mananciais profundos, que saem dos vales e das montanhas;
terra de trigo e cevada, de vides, figueiras e romeiras; terra de oliveiras, de azeite e mel;
terra em que comerás o pão sem escassez, e nada te faltará nela; terra cujas pedras são ferro e de cujos montes cavarás o cobre.