Prostrei-me, pois, perante o Senhor e, quarenta dias e quarenta noites, estive prostrado; porquanto o Senhor dissera que vos queria destruir.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E prostrei-me perante o Senhor aqueles quarenta dias e quarenta noites em que estava prostrado; porquanto o Senhor dissera que vos queria destruir.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E prostrei-me perante o Senhor aqueles quarenta dias e quarenta noites em que estava prostrado; porquanto o Senhor dissera que vos queria destruir.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Assim, fiquei prostrado diante do Senhor. Durante quarenta dias e quarenta noites, estive prostrado, porque o Senhor tinha dito que queria destruir vocês.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E Moisés continuou, dizendo: - Quarenta dias e quarenta noites fiquei ajoelhado, com o rosto encostado no chão, na presença de Deus, o Senhor, pois ele tinha dito que iria destruí-los.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Fiquei prostrado perante o Senhor durante aqueles quarenta dias e quarenta noites porque o Senhor tinha dito que ia destruí-los.
Nova Versão Internacional
´Prostrei-me diante do Senhor durante quarenta dias e quarenta noites, porque o Senhor tinha dito que os destruiria.
Nova Versão Transformadora
E me lançei perante a face de Jehovah aquelles quarenta dias e quarenta noites, em que estava lançado; porquanto Jehovah dissera, que vós queria destruir.
1848 - Almeida Antiga
Assim me prostrei perante o Senhor; quarenta dias e quarenta noites estive prostrado, porquanto o Senhor ameaçara destruir-vos.
Almeida Recebida
Prostrei-me, pois, na presença de Yahweh. E fiquei prostrado durante quarenta dias e quarenta noites, porque Yahweh falara em vos destruir.
King James Atualizada
So I went down on my face in prayer before the Lord for forty days and forty nights as I did at first; because the Lord had said that he would put an end to you.
Basic English Bible
I lay prostrate before the Lord those forty days and forty nights because the Lord had said he would destroy you.
New International Version
So I fell down before Jehovah the forty days and forty nights that I fell down, because Jehovah had said he would destroy you.
American Standard Version
Comentários