Josue 2:3

Mandou, pois, o rei de Jericó dizer a Raabe: Faze sair os homens que vieram a ti e entraram na tua casa, porque vieram espiar toda a terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então o rei de Jericó mandou dizer a Raabe: ´Faze sair os homens que vieram a ti e que entraram na tua casa, porque vieram para espionar toda a terra.`

King James Atualizada

Pelo que enviou o rei de Jericó a Raabe, dizendo: Tira fora os homens que vieram a ti, e entraram na tua casa, porque vieram espiar toda a terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

So the king of Jericho sent this message to Rahab: "Bring out the men who came to you and entered your house, because they have come to spy out the whole land."

New International Version

Diante disso, o rei de Jericó enviou esta mensagem a Raabe: "Mande embora os homens que entraram em sua casa, pois vieram espionar a terra toda".

Nova Versão Internacional

Por isso, o rei de Jericó mandou dizer a Raabe: - Traga para fora esses homens que vieram a você e que estão aí em sua casa, porque vieram espiar toda a terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pelo que o rei de Jericho enviou a Rachab, dizendo: tira fora aos varões, que viérão a ti, e entrarão em tua casa; porque viérão a espiar toda a terra.

1848 - Almeida Antiga

And the king of Jericho sent unto Rahab, saying, Bring forth the men that are come to thee, that are entered into thy house; for they are come to search out all the land.

American Standard Version

Pelo que enviou o rei de Jericó a Raabe, dizendo: Tira fora os homens que vieram a ti e entraram na tua casa, porque vieram espiar toda a terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Then the king of Jericho sent to Rahab, saying, Send out the men who have come to you and are in your house; for they have come with the purpose of searching out all the land.

Basic English Bible

Pelo que o rei de Jericó mandou dizer a Raabe: Faze sair os homens que vieram a ti e entraram na tua casa, porque vieram espiar toda a terra.

Almeida Recebida

Então o rei de Jericó enviou a seguinte ordem a Raabe: ´Traga para fora os homens que entraram em sua casa, pois vieram espionar toda a terra`.

Nova Versão Transformadora

Então o rei mandou para Raabe o seguinte recado: - Os homens que estão na sua casa vieram para espionar toda a terra! Traga esses dois para fora!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Josue 2

De Sitim enviou Josué, filho de Num, dois homens, secretamente, como espias, dizendo: Andai e observai a terra e Jericó. Foram, pois, e entraram na casa de uma mulher prostituta, cujo nome era Raabe, e pousaram ali.
Então, se deu notícia ao rei de Jericó, dizendo: Eis que, esta noite, vieram aqui uns homens dos filhos de Israel para espiar a terra.
03
Mandou, pois, o rei de Jericó dizer a Raabe: Faze sair os homens que vieram a ti e entraram na tua casa, porque vieram espiar toda a terra.
A mulher, porém, havia tomado e escondido os dois homens; e disse: É verdade que os dois homens vieram a mim, porém eu não sabia donde eram.
Havendo-se de fechar a porta, sendo já escuro, eles saíram; não sei para onde foram; ide após eles depressa, porque os alcançareis.
Ela, porém, os fizera subir ao eirado e os escondera entre as canas do linho que havia disposto em ordem no eirado.
Foram-se aqueles homens após os espias pelo caminho que dá aos vaus do Jordão; e, havendo saído os que iam após eles, fechou-se a porta.
Antes que os espias se deitassem, foi ela ter com eles ao eirado