Josue 5:14

Respondeu ele: Não; sou príncipe do exército do Senhor e acabo de chegar. Então, Josué se prostrou com o rosto em terra, e o adorou, e disse-lhe: Que diz meu senhor ao seu servo?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E disse ele: Não, mas venho agora como príncipe do exército do Senhor. Então Josué se prostrou sobre o seu rosto na terra, e o adorou, e disse-lhe: Que diz meu Senhor ao seu servo?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse ele: Não, mas venho agora como príncipe do exército do Senhor. Então, Josué se prostrou sobre o seu rosto na terra, e o adorou, e disse-lhe: Que diz meu Senhor ao seu servo?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele respondeu: - Não sou nem uma coisa nem outra. Sou príncipe do exército do Senhor e acabo de chegar. Então Josué se prostrou com o rosto em terra e o adorou. E lhe disse: - Que diz meu senhor ao seu servo?

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Não sou nem uma coisa nem outra - respondeu ele. - Estou aqui como comandante do exército de Deus, o Senhor. Josué ajoelhou-se, encostou o rosto no chão e o adorou. E disse: - Estou às suas ordens, meu senhor. O que quer que eu faça?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Nem uma coisa nem outra", respondeu ele. "Venho na qualidade de comandante do exército do Senhor". Então Josué prostrou-se, rosto em terra, em sinal de respeito, e lhe perguntou: "Que mensagem o meu senhor tem para o seu servo? "

Nova Versão Internacional

O homem respondeu: ´Na verdade, cheguei agora e sou comandante do exército do Senhor`. Então Josué se prostrou com o rosto no chão em sinal de reverência e disse: ´Que ordens meu senhor tem para mim?`.

Nova Versão Transformadora

E disse elle; não, porem eu sou o Principe do exercito de Jehovah; agora vim: então Josua se postrou sobre seu rosto em terra, e adorou, e disselhe; que diz meu Senhor a seu servo?

1848 - Almeida Antiga

Respondeu ele: Não; mas venho agora como príncipe do exército do Senhor. Então Josué, prostrando-se com o rosto em terra, o adorou e perguntou-lhe: Que diz meu Senhor ao seu servo?

Almeida Recebida

Então o homem lhe informou: ´Não sou dos teus nem pelejo contra ti! Venho com a responsabilidade de comandante do exército do SENHOR!` Então Josué prostrou-se, com o rosto rente à terra, em sinal de reverência, e lhe indagou: ´Que mensagem o meu Senhor tem para o seu servo?`

King James Atualizada

And he said, No; but I have come as captain of the armies of the Lord. Then Joshua, falling down with his face to the earth in worship, said, What has my lord to say to his servant?

Basic English Bible

"Neither," he replied, "but as commander of the army of the Lord I have now come." Then Joshua fell facedown to the ground in reverence, and asked him, "What message does my Lord Or [lord] have for his servant?"

New International Version

And he said, Nay; but [as] prince of the host of Jehovah am I now come. And Joshua fell on his face to the earth, and did worship, and said unto him, What saith my lord unto his servant?

American Standard Version

Josue 5

Disse mais o Senhor a Josué: Hoje, removi de vós o opróbrio do Egito; pelo que o nome daquele lugar se chamou Gilgal até o dia de hoje.
Estando, pois, os filhos de Israel acampados em Gilgal, celebraram a Páscoa no dia catorze do mês, à tarde, nas campinas de Jericó.
Comeram do fruto da terra, no dia seguinte à Páscoa; pães asmos e cereais tostados comeram nesse mesmo dia.
No dia imediato, depois que comeram do produto da terra, cessou o maná, e não o tiveram mais os filhos de Israel; mas, naquele ano, comeram das novidades da terra de Canaã.
Estando Josué ao pé de Jericó, levantou os olhos e olhou; eis que se achava em pé diante dele um homem que trazia na mão uma espada nua; chegou-se Josué a ele e disse-lhe: És tu dos nossos ou dos nossos adversários?
14
Respondeu ele: Não; sou príncipe do exército do Senhor e acabo de chegar. Então, Josué se prostrou com o rosto em terra, e o adorou, e disse-lhe: Que diz meu senhor ao seu servo?
Respondeu o príncipe do exército do Senhor a Josué: Descalça as sandálias dos pés, porque o lugar em que estás é santo. E fez Josué assim.