Depois dele, veio Elom, o zebulonita, que julgou a Israel dez anos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E depois dele julgou a Israel Elom, o zebulonita: e julgou a Israel dez anos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, depois dele, julgou a Israel Elom, o zebulonita; e julgou a Israel dez anos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Depois de Ibsã, veio Elom, o zebulonita, que julgou Israel durante dez anos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Depois de Ibsã, Elom, que era da tribo de Zebulom, governou Israel dez anos.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Depois dele, Elom, da tribo de Zebulom, liderou Israel durante dez anos.
Nova Versão Internacional
Depois que Ibsã morreu, Elom, da tribo de Zebulom, julgou Israel durante dez anos.
Nova Versão Transformadora
E depois delle julgou a Israel Elon o Zebulonita: e julgou a Israel dez annos.
1848 - Almeida Antiga
Depois dele Elom, o zebulonita, julgou a Israel dez anos.
Almeida Recebida
Mais tarde levantou-se Elom, da tribo de Zebulom, liderou Israel durante dez anos.
King James Atualizada
And after him, Elon the Zebulonite was judge of Israel; and he was judge of Israel for ten years.
Basic English Bible
After him, Elon the Zebulunite led Israel ten years.
New International Version
And after him Elon the Zebulunite judged Israel; and he judged Israel ten years.
American Standard Version
Comentários