Levou o tributo a Eglom, rei dos moabitas; era Eglom homem gordo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E levou aquele presente a Eglom, rei dos moabitas; e era Eglom homem mui gordo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E levou aquele presente a Eglom, rei dos moabitas; e era Eglom homem mui gordo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então ele levou o tributo a Eglom, rei dos moabitas. Eglom era um homem muito gordo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
e foi levar os impostos a Eglom, que era muito gordo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Ele entregou o tributo a Eglom, rei de Moabe, homem muito gordo.
Nova Versão Internacional
Levou o tributo a Eglom, rei de Moabe, que era muito gordo.
Nova Versão Transformadora
E levou aquelle presente a Eglon, rei dos Moabitas, e era Eglon homem mui gordo.
1848 - Almeida Antiga
E levou aquele tributo a Eglom, rei de Moabe. Ora, Eglom era muito gordo:
Almeida Recebida
Foi, mais tarde, levar o tributo a Eglom, rei de Moabe, homem muito gordo.
King James Atualizada
And he took the offering to Eglon, king of Moab, who was a very fat man.
Basic English Bible
He presented the tribute to Eglon king of Moab, who was a very fat man.
New International Version
And he offered the tribute unto Eglon king of Moab: now Eglon was a very fat man.
American Standard Version
Comentários