Juizes 8:16

E tomou os anciãos da cidade, e espinhos do deserto, e abrolhos e, com eles, deu severa lição aos homens de Sucote.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E tomou os anciãos daquela cidade, e espinhos do deserto, e abrolhos: e com eles ensinou aos homens de Sucote.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E tomou os anciãos daquela cidade, e espinhos do deserto, e abrolhos e com eles ensinou aos homens de Sucote.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E prendeu os anciãos da cidade. Pegou espinheiros e outras plantas do deserto e, com eles, deu severa lição aos homens de Sucote.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então pegou espinhos das plantas do deserto e com eles castigou os chefes de Sucote.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Gideão prendeu os líderes da cidade de Sucote, castigando-os com espinhos e espinheiros do deserto;

Nova Versão Internacional

Gideão prendeu as autoridades da cidade e os castigou com espinhos e espinheiros do deserto.

Nova Versão Transformadora

E tomou aos Anciãos daquella cidade, e espinhos do deserto, e abrolhos: e o deu a entender aos varões de Succoth.

1848 - Almeida Antiga

Nisso tomou os anciãos da cidade, e espinhos e abrolhos do deserto, e com eles ensinou aos homens de Sucote.

Almeida Recebida

Tomou imediatamente todas as autoridades da cidade e, apanhando espinhos do deserto, abrolhos e sarças, rasgou-lhes os corpos, castigando-os severamente.

King James Atualizada

Then he took the responsible men of the town and had them crushed on a bed of thorns and sharp stems.

Basic English Bible

He took the elders of the town and taught the men of Sukkoth a lesson by punishing them with desert thorns and briers.

New International Version

And he took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and with them he taught the men of Succoth.

American Standard Version

Juizes 8

Subiu Gideão pelo caminho dos nômades, ao oriente de Noba e Jogbeá, e feriu aquele exército, que se achava descuidado.
Fugiram Zeba e Salmuna; porém ele os perseguiu, e prendeu os dois reis dos midianitas, Zeba e Salmuna, e desbaratou todo o exército.
Voltando, pois, Gideão, filho de Joás, da peleja, pela subida de Heres,
deteve a um moço de Sucote e lhe fez perguntas; o moço deu por escrito o nome dos príncipes e anciãos de Sucote, setenta e sete homens.
Então, veio Gideão aos homens de Sucote e disse: Vedes aqui Zeba e Salmuna, a respeito dos quais motejastes de mim, dizendo: Porventura, tens tu já sob teu poder o punho de Zeba e Salmuna para que demos pão aos teus homens cansados?
16
E tomou os anciãos da cidade, e espinhos do deserto, e abrolhos e, com eles, deu severa lição aos homens de Sucote.
Derribou a torre de Penuel e matou os homens da cidade.
Depois disse a Zeba e a Salmuna: Que homens eram os que matastes em Tabor? Responderam: Como tu és, assim eram eles; cada um se assemelhava a filho de rei.
Então, disse ele: Eram meus irmãos, filhos de minha mãe. Tão certo como vive o Senhor, se os tivésseis deixado com vida, eu não vos mataria a vós outros.
E disse a Jéter, seu primogênito: Dispõe-te e mata-os. Porém o moço não arrancou da sua espada, porque temia, porquanto ainda era jovem.
Então, disseram Zeba e Salmuna: Levanta-te e arremete contra nós, porque qual o homem, tal a sua valentia. Dispôs-se, pois, Gideão, e matou a Zeba e a Salmuna, e tomou os ornamentos em forma de meia-lua que estavam no pescoço dos seus camelos.