Disseram eles: De bom grado as daremos. E estenderam uma capa, e cada um deles deitou ali uma argola do seu despojo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And they answered, We will willingly give them. And they spread a garment, and did cast therein every man the ear-rings of his spoil.
American Standard Version
And they gave answer, We will gladly give them. So they put down a robe, every man dropping into it the ear-rings he had taken.
Basic English Bible
E disseram eles: De boa mente os daremos. E estenderam uma capa, e cada um deles deitou ali um pendente do seu despojo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ao que disseram eles: De boa vontade as daremos. E estenderam uma capa, na qual cada um deles deitou os brincos do seu despojo.
Almeida Recebida
Os homens de Gideão responderam: - Nós os daremos com prazer a você. Então estenderam uma capa, e cada um pôs nela os brincos que tinha tomado dos midianitas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Com todo o prazer!`, responderam eles. Estenderam uma capa, e cada um jogou ali uma argola de ouro que havia tomado como despojo.
Nova Versão Transformadora
Replicaram eles: de bom grado os daremos. E estenderam uma capa, e cada um deles depositou ali um brinco do total do seu despojo pessoal de guerra.
King James Atualizada
E disseram eles: De boa mente os daremos. E estenderam uma capa, e cada um deles deitou ali um pendente do seu despojo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
They answered, "We'll be glad to give them." So they spread out a garment, and each of them threw a ring from his plunder onto it.
New International Version
Eles responderam: "De boa vontade os daremos a você! " Então estenderam uma capa, e cada homem jogou sobre ela um brinco tirado de seus despojos.
Nova Versão Internacional
Então eles responderam: - De bom grado as daremos. E estenderam uma capa, e cada um deles colocou ali uma argola do seu despojo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E disserão elles; de boamente os daremos: e estenderão huma capa, e cada hum delles deitou ali hum pendente de seu despojo.
1848 - Almeida Antiga
Comentários