Juizes 8:9

Pelo que também falou aos homens de Penuel, dizendo: Quando eu voltar em paz, derribarei esta torre.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Pelo que também falou aos homens de Penuel, dizendo: Quando eu voltar em paz, derribarei esta torre.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Pelo que também falou aos homens de Penuel, dizendo: Quando eu voltar em paz, derribarei esta torre.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por isso também falou aos homens de Penuel, dizendo: - Quando eu voltar em paz, derrubarei esta torre.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aí Gideão disse: - Quando eu voltar são e salvo, derrubarei esta torre!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Aos homens de Peniel ele disse: "Quando eu voltar triunfante, destruirei esta fortaleza".

Nova Versão Internacional

Disse ele ao povo de Peniel: ´Quando eu voltar vitorioso, derrubarei esta torre`.

Nova Versão Transformadora

Pelo que tambem fallou aos varões de Pnuel, dizendo: quando eu tornar com paz, derribarei esta torre.

1848 - Almeida Antiga

Por isso falou também aos homens de Penuel, dizendo: Quando eu voltar em paz, derribarei esta torre.

Almeida Recebida

Declarou Gideão ao povo de Peniel: ´Eis que quando eu retornar vitorioso, destruirei esta vossa fortaleza!`

King James Atualizada

So he said to the men of Penuel, When I come back in peace, I will have this tower broken down.

Basic English Bible

So he said to the men of Peniel, "When I return in triumph, I will tear down this tower."

New International Version

And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.

American Standard Version

Juizes 8

Vindo Gideão ao Jordão, passou com os trezentos homens que com ele estavam, cansados mas ainda perseguindo.
E disse aos homens de Sucote: Dai, peço-vos, alguns pães para estes que me seguem, pois estão cansados, e eu vou ao encalço de Zeba e Salmuna, reis dos midianitas.
Porém os príncipes de Sucote disseram: Porventura, tens já sob teu poder o punho de Zeba e de Salmuna, para que demos pão ao teu exército?
Então, disse Gideão: Por isso, quando o Senhor entregar nas minhas mãos Zeba e Salmuna, trilharei a vossa carne com os espinhos do deserto e com os abrolhos.
Dali subiu a Penuel e de igual modo falou a seus homens; estes de Penuel lhe responderam como os homens de Sucote lhe haviam respondido.
09
Pelo que também falou aos homens de Penuel, dizendo: Quando eu voltar em paz, derribarei esta torre.
Estavam, pois, Zeba e Salmuna em Carcor, e os seus exércitos, com eles, uns quinze mil homens, todos os que restaram do exército de povos do Oriente; e os que caíram foram cento e vinte mil homens que puxavam da espada.
Subiu Gideão pelo caminho dos nômades, ao oriente de Noba e Jogbeá, e feriu aquele exército, que se achava descuidado.
Fugiram Zeba e Salmuna; porém ele os perseguiu, e prendeu os dois reis dos midianitas, Zeba e Salmuna, e desbaratou todo o exército.
Voltando, pois, Gideão, filho de Joás, da peleja, pela subida de Heres,
deteve a um moço de Sucote e lhe fez perguntas; o moço deu por escrito o nome dos príncipes e anciãos de Sucote, setenta e sete homens.