Rute 2:6

Respondeu-lhe o servo: Esta é a moça moabita que veio com Noemi da terra de Moabe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E o servo, capataz dos ceifeiros, respondeu: ´Esta jovem é moabita, que voltou com Noemi dos campos de Moabe.

King James Atualizada

E respondeu o moço, que estava posto sobre os segadores, e disse: Esta é a moça moabita que voltou com Noemi dos campos de Moabe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The overseer replied, "She is the Moabite who came back from Moab with Naomi.

New International Version

O capataz respondeu: "É uma moabita que voltou de Moabe com Noemi.

Nova Versão Internacional

O servo respondeu: - Essa é a moça moabita que veio com Noemi da terra de Moabe.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E respondeo o moço, que estava posto sobre os segadores, e disse: esta e a moça Moabita, que tornou com Naomi dos campos de Moab.

1848 - Almeida Antiga

And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:

American Standard Version

And the servant who was in authority over the cutters said, It is a Moabite girl who came back with Naomi out of the country of Moab;

Basic English Bible

E respondeu o moço que estava posto sobre os segadores e disse: Esta é a moça moabita que voltou com Noemi dos campos de Moabe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Respondeu-lhe o moço: Esta é a moça moabita que voltou com Noêmi do país de Moabe.

Almeida Recebida

Ele respondeu: - É a moabita que veio de Moabe com Noemi.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O capataz respondeu: ´É a moça que veio de Moabe com Noemi.

Nova Versão Transformadora

Rute 2

Tinha Noemi um parente de seu marido, senhor de muitos bens, da família de Elimeleque, o qual se chamava Boaz.
Rute, a moabita, disse a Noemi: Deixa-me ir ao campo, e apanharei espigas atrás daquele que mo favorecer. Ela lhe disse: Vai, minha filha!
Ela se foi, chegou ao campo e apanhava após os segadores; por casualidade entrou na parte que pertencia a Boaz, o qual era da família de Elimeleque.
Eis que Boaz veio de Belém e disse aos segadores: O Senhor seja convosco! Responderam-lhe eles: O Senhor te abençoe!
Depois, perguntou Boaz ao servo encarregado dos segadores: De quem é esta moça?
06
Respondeu-lhe o servo: Esta é a moça moabita que veio com Noemi da terra de Moabe.
Disse-me ela: Deixa-me rebuscar espigas e ajuntá-las entre as gavelas após os segadores. Assim, ela veio; desde pela manhã até agora está aqui, menos um pouco que esteve na choça.
Então, disse Boaz a Rute: Ouve, filha minha, não vás colher em outro campo, nem tampouco passes daqui; porém aqui ficarás com as minhas servas.
Estarás atenta ao campo que segarem e irás após elas. Não dei ordem aos servos, que te não toquem? Quando tiveres sede, vai às vasilhas e bebe do que os servos tiraram.
Então, ela, inclinando-se, rosto em terra, lhe disse: Como é que me favoreces e fazes caso de mim, sendo eu estrangeira?
Respondeu Boaz e lhe disse: Bem me contaram tudo quanto fizeste a tua sogra, depois da morte de teu marido, e como deixaste a teu pai, e a tua mãe, e a terra onde nasceste e vieste para um povo que dantes não conhecias.