Assim, Davi foi a Saul e esteve perante ele; este o amou muito e o fez seu escudeiro.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Davi chegou à presença de Saul e se pôs ao seu serviço. Saul sentiu grande afeição por ele, e Davi se tornou seu escudeiro.
King James Atualizada
Assim Davi veio a Saul, e esteve perante ele, e o amou muito, e foi seu pajem de armas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
David came to Saul and entered his service. Saul liked him very much, and David became one of his armor-bearers.
New International Version
Davi foi apresentar-se a Saul e passou a trabalhar para ele. Saul gostou muito dele, e Davi tornou-se seu escudeiro.
Nova Versão Internacional
Assim Davi foi a Saul e esteve diante dele. Saul gostou muito dele e fez dele o seu escudeiro.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Assim David veio a Saul, e esteve perante sua face: e amou-o muito, e foi seu pagem de armas.
1848 - Almeida Antiga
And David came to Saul, and stood before him: and he loved him greatly; and he became his armorbearer.
American Standard Version
And David came to Saul, waiting before him: and he became very dear to Saul, who made him his servant, giving him the care of his arms.
Basic English Bible
Assim, Davi veio a Saul, e esteve perante ele, e o amou muito; e foi seu pajem de armas.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim Davi veio e se apresentou a Saul, que se agradou muito dele e o fez seu escudeiro.
Almeida Recebida
Davi foi e ficou trabalhando para Saul. Este gostou muito de Davi e o escolheu para carregar as suas armas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Davi se apresentou a Saul e começou a servi-lo. Saul gostou muito de Davi e o tornou seu escudeiro.
Nova Versão Transformadora
Comentários