Foi dito a Saul: Eis que Davi está na casa dos profetas, em Ramá.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
And it was told Saul, saying, Behold, David is at Naioth in Ramah.
American Standard Version
And word was given to Saul that David was at Naioth in Ramah.
Basic English Bible
E o anunciaram a Saul, dizendo: Eis que Davi está em Naiote, em Ramá.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E foi dito a Saul: Eis que Davi está em Naiote, em Ramá.
Almeida Recebida
Saul ficou sabendo que Davi estava na casa dos profetas, em Ramá,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando Saul foi informado de que Davi estava em Naiote, em Ramá,
Nova Versão Transformadora
Então foram dizê-lo a Saul: ´Descobrimos que Davi está vivendo na casa dos profetas, em Ramá!`
King James Atualizada
E o anunciaram a Saul, dizendo: Eis que Davi está em Naiote, em Ramá.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Word came to Saul: "David is in Naioth at Ramah";
New International Version
E Saul foi informado: "Davi está em Naiote, em Ramá".
Nova Versão Internacional
Saul ficou sabendo que Davi estava na casa dos profetas, em Ramá.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E o denunciarão a Saul, dizendo: eis que David esta em Najoth, junto a Rama.
1848 - Almeida Antiga
Comentários