I Samuel 19:14

Tendo Saul enviado mensageiros que trouxessem Davi, ela disse: Está doente.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And when Saul sent messengers to take David, she said, He is sick.

American Standard Version

And when Saul sent men to take David, she said, He is ill.

Basic English Bible

E, mandando Saul mensageiros que trouxessem a Davi, ela disse: Está doente.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Quando Saul enviou mensageiros para prenderem a Davi, ela disse: Está doente.

Almeida Recebida

Quando os homens de Saul foram pegar Davi, Mical disse que ele estava doente.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando os oficiais de Saul vieram prender Davi, Mical lhes disse que ele estava doente e não podia sair da cama.

Nova Versão Transformadora

Assim que chegaram os mensageiros que Saul havia mandado para prenderem Davi, Mical lhes comunicou: ´Ele está doente!`

King James Atualizada

E, mandando Saul mensageiros que trouxessem a Davi, ela disse: Está doente.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

When Saul sent the men to capture David, Michal said, "He is ill."

New International Version

Quando chegaram os homens que Saul tinha enviado para prenderem Davi, Mical disse: "Ele está doente".

Nova Versão Internacional

Quando Saul enviou mensageiros para prender Davi, Mical disse: - Ele está doente.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E mandando Saul mensageiros, que trouxessem a David, ella disse, está enfermo.

1848 - Almeida Antiga

I Samuel 19

o espírito maligno, da parte do Senhor, tornou sobre Saul; estava este assentado em sua casa e tinha na mão a sua lança, enquanto Davi dedilhava o seu instrumento músico.
Procurou Saul encravar a Davi na parede, porém ele se desviou do seu golpe, indo a lança ferir a parede; então, fugiu Davi e escapou.
Porém Saul, naquela mesma noite, mandou mensageiros à casa de Davi, que o vigiassem, para ele o matar pela manhã; disto soube Davi por Mical, sua mulher, que lhe disse: Se não salvares a tua vida esta noite, amanhã serás morto.
Então, Mical desceu Davi por uma janela; e ele se foi, fugiu e escapou.
Mical tomou um ídolo do lar, e o deitou na cama, e pôs-lhe à cabeça um tecido de pelos de cabra, e o cobriu com um manto.
14
Tendo Saul enviado mensageiros que trouxessem Davi, ela disse: Está doente.
Então, Saul mandou mensageiros que vissem Davi, ordenando-lhes: Trazei-mo mesmo na cama, para que o mate.
Vindo, pois, os mensageiros, eis que estava na cama o ídolo do lar, e o tecido de pelos de cabra, ao redor de sua cabeça.
Então, disse Saul a Mical: Por que assim me enganaste e deixaste ir e escapar o meu inimigo? Respondeu-lhe Mical: Porque ele me disse: Deixa-me ir; se não, eu te mato.
Assim, Davi fugiu, e escapou, e veio a Samuel, a Ramá, e lhe contou tudo quanto Saul lhe fizera; e se retiraram, ele e Samuel, e ficaram na casa dos profetas.
Foi dito a Saul: Eis que Davi está na casa dos profetas, em Ramá.