I Samuel 21:3

Agora, que tens à mão? Dá-me cinco pães ou o que se achar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Now therefore what is under thy hand? give me five loaves of bread in my hand, or whatsoever there is present.

American Standard Version

So now, if you have here five cakes of bread, give them into my hand, or whatever you have.

Basic English Bible

Agora, pois, que tens à mão? Dá-me cinco pães, ou o que se achar.

Almeida Recebida

Agora diga: o que é que você tem para comer? Me dê uns cinco pães ou qualquer outra coisa que você tiver.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Agora, pois, que tens à mão? Dá-me cinco pães na minha mão ou o que se achar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Agora, o que tem para comer? Dê-me cinco pães, ou qualquer outra coisa que tiver.`

Nova Versão Transformadora

Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever you can find."

New International Version

Agora, tens cinco pães ou outro alimento à mão que podes me oferecer?`

King James Atualizada

Agora, pois, que tens à mão? dá-me cinco pães na minha mão, ou o que se achar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Agora, então, o que você pode oferecer-me? Dê-me cinco pães ou algo que tiver".

Nova Versão Internacional

Agora, o que você tem à mão? Dê-me cinco pães ou o que puder encontrar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Agora pois, que tens á mão? dáme cinco paens em minha mão, ou o que se achar.

1848 - Almeida Antiga

I Samuel 21

Então, veio Davi a Nobe, ao sacerdote Aimeleque; Aimeleque, tremendo, saiu ao encontro de Davi e disse-lhe: Por que vens só, e ninguém, contigo?
Respondeu Davi ao sacerdote Aimeleque: O rei deu-me uma ordem e me disse: Ninguém saiba por que te envio e de que te incumbo; quanto aos meus homens, combinei que me encontrassem em tal e tal lugar.
03
Agora, que tens à mão? Dá-me cinco pães ou o que se achar.
Respondendo o sacerdote a Davi, disse-lhe: Não tenho pão comum à mão; há, porém, pão sagrado, se ao menos os teus homens se abstiveram das mulheres.
Respondeu Davi ao sacerdote e lhe disse: Sim, como sempre, quando saio à campanha, foram-nos vedadas as mulheres, e os corpos dos homens não estão imundos. Se tal se dá em viagem comum, quanto mais serão puros hoje!
Deu-lhe, pois, o sacerdote o pão sagrado, porquanto não havia ali outro, senão os pães da proposição, que se tiraram de diante do Senhor, quando trocados, no devido dia, por pão quente.
Achava-se ali, naquele dia, um dos servos de Saul, detido perante o Senhor, cujo nome era Doegue, edomita, o maioral dos pastores de Saul.
Disse Davi a Aimeleque: Não tens aqui à mão lança ou espada alguma? Porque não trouxe comigo nem a minha espada nem as minhas armas, porque a ordem do rei era urgente.