I Samuel 21:3

Agora, então, o que você pode oferecer-me? Dê-me cinco pães ou algo que tiver".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Agora, que tens à mão? Dá-me cinco pães ou o que se achar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Agora, pois, que tens à mão? dá-me cinco pães na minha mão, ou o que se achar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Agora, pois, que tens à mão? Dá-me cinco pães na minha mão ou o que se achar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Agora, o que você tem à mão? Dê-me cinco pães ou o que puder encontrar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Agora diga: o que é que você tem para comer? Me dê uns cinco pães ou qualquer outra coisa que você tiver.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Agora, o que tem para comer? Dê-me cinco pães, ou qualquer outra coisa que tiver.`

Nova Versão Transformadora

Agora pois, que tens á mão? dáme cinco paens em minha mão, ou o que se achar.

1848 - Almeida Antiga

Agora, pois, que tens à mão? Dá-me cinco pães, ou o que se achar.

Almeida Recebida

Agora, tens cinco pães ou outro alimento à mão que podes me oferecer?`

King James Atualizada

So now, if you have here five cakes of bread, give them into my hand, or whatever you have.

Basic English Bible

Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever you can find."

New International Version

Now therefore what is under thy hand? give me five loaves of bread in my hand, or whatsoever there is present.

American Standard Version

I Samuel 21

Davi foi falar com o sacerdote Aimeleque, em Nobe. Aimeleque tremia quando se encontrou com ele, e perguntou: "Por que você está sozinho? Ninguém veio com você? "
Respondeu Davi: "O rei me encarregou de uma certa missão e me disse: ´Ninguém deve saber coisa alguma sobre sua missão e sobre as suas instruções`. E eu ordenei aos meus soldados que se encontrassem comigo num certo lugar.
03
Agora, então, o que você pode oferecer-me? Dê-me cinco pães ou algo que tiver".
O sacerdote, contudo, respondeu a Davi: "Não tenho pão comum; somente pão consagrado; se os soldados não tiveram relações com mulheres recentemente podem comê-lo".
Davi respondeu: "Certamente que não, conforme o nosso costume sempre que saio em campanha. Não tocamos em mulher. Esses homens mantém o corpo puro mesmo em missões comuns. Quanto mais hoje! "
Então, o sacerdote lhe deu os pães consagrados, visto que não havia outro além do pão da Presença, que era retirado de diante do Senhor e substituído por pão quente no dia em que era tirado.
Aconteceu que um dos servos de Saul estava ali naquele dia, cumprindo seus deveres diante do Senhor; era o edomita Doegue, chefe dos pastores de Saul.
Davi perguntou a Aimeleque: "Você tem uma lança ou uma espada aqui? Não trouxe minha espada nem qualquer outra arma, pois o rei exigiu urgência".