Proverbios 5:16

Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e, pelas praças, os ribeiros de águas?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Should your springs overflow in the streets, your streams of water in the public squares?

New International Version

Por que deixar que os teus ribeiros transbordem pelas ruas e as tuas fontes pelas praças?

King James Atualizada

Por que deixar que as suas fontes transbordem pelas ruas, e os teus ribeiros pelas praças?

Nova Versão Internacional

Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e pelas ruas os ribeiros de águas?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Derramem-se por de fora tuas fontes, e pelas ruas os ribeiros de aguas.

1848 - Almeida Antiga

Por que você derramaria as suas fontes lá fora, e os seus ribeiros de água pelas praças?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Should thy springs be dispersed abroad, And streams of water in the streets?

American Standard Version

Derramar-se-iam as tuas fontes para fora, e pelas ruas os ribeiros de águas?

Almeida Recebida

Let not your springs be flowing in the streets, or your streams of water in the open places.

Basic English Bible

Por que derramar pelas ruas a água de suas fontes, ao ter sexo com qualquer mulher?

Nova Versão Transformadora

Os filhos que você tiver com outras mulheres não lhe farão nenhum bem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e pelas ruas, os ribeiros de águas?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Proverbios 5

e gemas no fim de tua vida, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
e digas: Como aborreci o ensino! E desprezou o meu coração a disciplina!
E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem a meus mestres inclinei os ouvidos!
Quase que me achei em todo mal que sucedeu no meio da assembleia e da congregação.
Bebe a água da tua própria cisterna e das correntes do teu poço.
16
Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e, pelas praças, os ribeiros de águas?
Sejam para ti somente e não para os estranhos contigo.
Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
corça de amores e gazela graciosa. Saciem-te os seus seios em todo o tempo; e embriaga-te sempre com as suas carícias.
Por que, filho meu, andarias cego pela estranha e abraçarias o peito de outra?
Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor, e ele considera todas as suas veredas.