Eclesiastes 1:9

O que foi é o que há de ser; e o que se fez, isso se tornará a fazer; nada há, pois, novo debaixo do sol.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

What has been will be again, what has been done will be done again; there is nothing new under the sun.

New International Version

O que foi voltará a ser, o que aconteceu, ocorrerá de novo, o que foi feito se fará outra vez; não existe nada de novo debaixo do sol.

King James Atualizada

O que foi tornará a ser, o que foi feito se fará novamente; não há nada novo debaixo do sol.

Nova Versão Internacional

O que foi, isso é o que há de ser; e o que se fez, isso se tornará a fazer: de modo que nada há novo debaixo do sol.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O que foi, isso será, e o que se fez, isso se fara: de modo que nada ha novo debaixo do Sol.

1848 - Almeida Antiga

O que foi é o que há de ser; e o que se fez, isso se tornará a fazer; não há nada de novo debaixo do sol.

2017 - Nova Almeida Aualizada

That which hath been is that which shall be; and that which hath been done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.

American Standard Version

That which has been, is that which is to be, and that which has been done, is that which will be done, and there is no new thing under the sun.

Basic English Bible

O que tem sido, isso é o que há de ser; e o que se tem feito, isso se tornará a fazer; nada há que seja novo debaixo do sol.

Almeida Recebida

A história simplesmente se repete. O que foi feito antes será feito outra vez. Nada debaixo do sol é realmente novo.

Nova Versão Transformadora

O que aconteceu antes vai acontecer outra vez. O que foi feito antes será feito novamente. Não há nada de novo neste mundo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O que foi, isso é o que há de ser; e o que se fez, isso se tornará a fazer; de modo que nada há novo debaixo do sol.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eclesiastes 1

Geração vai e geração vem; mas a terra permanece para sempre.
Levanta-se o sol, e põe-se o sol, e volta ao seu lugar, onde nasce de novo.
O vento vai para o sul e faz o seu giro para o norte; volve-se, e revolve-se, na sua carreira, e retorna aos seus circuitos.
Todos os rios correm para o mar, e o mar não se enche; ao lugar para onde correm os rios, para lá tornam eles a correr.
Todas as coisas são canseiras tais, que ninguém as pode exprimir; os olhos não se fartam de ver, nem se enchem os ouvidos de ouvir.
09
O que foi é o que há de ser; e o que se fez, isso se tornará a fazer; nada há, pois, novo debaixo do sol.
Há alguma coisa de que se possa dizer: Vê, isto é novo? Não! Já foi nos séculos que foram antes de nós.
Já não há lembrança das coisas que precederam; e das coisas posteriores também não haverá memória entre os que hão de vir depois delas.
Eu, o Pregador, venho sendo rei de Israel, em Jerusalém.
Apliquei o coração a esquadrinhar e a informar-me com sabedoria de tudo quanto sucede debaixo do céu; este enfadonho trabalho impôs Deus aos filhos dos homens, para nele os afligir.
Atentei para todas as obras que se fazem debaixo do sol, e eis que tudo era vaidade e correr atrás do vento.