Oseias 2:16

Naquele dia, diz o Senhor, ela me chamará: Meu marido e já não me chamará: Meu Baal.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And it shall be at that day, saith Jehovah, that thou shalt call me Ishi, and shalt call me no more Baali.

American Standard Version

And in that day, says the Lord, you will say to me, Ishi; and you will never again give me the name of Baali;

Basic English Bible

E naquele dia, diz o Senhor, ela me chamará meu marido; e não me chamará mais meu Baal.

Almeida Recebida

Nesse dia`, diz o Senhor, ´você me chamará de ´meu marido`, e não de ´meu senhor`.

Nova Versão Transformadora

Mais uma vez ela me chamará de ´Meu marido` em vez de me chamar de ´Meu Baal `.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E acontecerá naquele dia, diz o Senhor, que me chamarás: Meu marido e não me chamarás mais: Meu Baal.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

"In that day," declares the Lord, "you will call me 'my husband'; you will no longer call me 'my master. Hebrew [baal]'

New International Version

Naquele dia`, assegura Yahweh, ´Tu me chamarás ´meu marido`, e não mais dirás ´Baal, meu senhor`!

King James Atualizada

"Naquele dia", declara o Senhor, "você me chamará ´meu marido`; não me chamará mais ´meu senhor`.

Nova Versão Internacional

E acontecerá naquele dia, diz o Senhor, que me chamarás: Meu marido; e não me chamarás mais: Meu Baal.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E será naquelle dia, falia Jehovah, que me chamarás, meu marido: e não mais chamar-me-has, meu Baal.

1848 - Almeida Antiga

Naquele dia`, diz o Senhor, ´ela me chamará de ´Meu Marido`, e não me chamará mais de ´Meu Baal`.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Oseias 2

Farei cessar todo o seu gozo, as suas Festas de Lua Nova, os seus sábados e todas as suas solenidades.
Devastarei a sua vide e a sua figueira, de que ela diz: Esta é a paga que me deram os meus amantes; eu, pois, farei delas um bosque, e as bestas-feras do campo as devorarão.
Castigá-la-ei pelos dias dos baalins, nos quais lhes queimou incenso, e se adornou com as suas arrecadas e com as suas joias, e andou atrás de seus amantes, mas de mim se esqueceu, diz o Senhor.
Portanto, eis que eu a atrairei, e a levarei para o deserto, e lhe falarei ao coração.
E lhe darei, dali, as suas vinhas e o vale de Acor por porta de esperança; será ela obsequiosa como nos dias da sua mocidade e como no dia em que subiu da terra do Egito.
16
Naquele dia, diz o Senhor, ela me chamará: Meu marido e já não me chamará: Meu Baal.
Da sua boca tirarei os nomes dos baalins, e não mais se lembrará desses nomes.
Naquele dia, farei a favor dela aliança com as bestas-feras do campo, e com as aves do céu, e com os répteis da terra; e tirarei desta o arco, e a espada, e a guerra e farei o meu povo repousar em segurança.
Desposar-te-ei comigo para sempre; desposar-te-ei comigo em justiça, e em juízo, e em benignidade, e em misericórdias;
desposar-te-ei comigo em fidelidade, e conhecerás ao Senhor.
Naquele dia, eu serei obsequioso, diz o Senhor, obsequioso aos céus, e estes, à terra;