Amos 5:20

Não será, pois, o Dia do Senhor trevas e não luz? Não será completa escuridão, sem nenhuma claridade?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Will not the day of the Lord be darkness, not light - pitch-dark, without a ray of brightness?

New International Version

O Dia de Yahweh será sim, de trevas, e não de luz! Uma escuridão absoluta, sem um raio de claridade.

King James Atualizada

O dia do SENHOR será de trevas e não de luz. Uma escuridão total, sem um raio de claridade.

Nova Versão Internacional

Não será pois o dia do Senhor trevas e não luz? não será completa escuridade sem nenhum resplendor?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Não será pois o dia de Jehovah trevas e não luz? e escuridade, assim que não haja resplandor?

1848 - Almeida Antiga

O dia do Senhor será um dia de trevas e não de luz! Será um dia de completa escuridão, sem nenhuma claridade!`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Shall not the day of Jehovah be darkness, and not light? even very dark, and no brightness in it?

American Standard Version

Will not the day of the Lord be dark and not light? even very dark, with no light shining in it?

Basic English Bible

Não será, pois, o dia do Senhor trevas e não luz? Não será completa escuridão, sem nenhum resplendor?

Almeida Recebida

Sim, o dia do Senhor será de escuridão, e não de luz; não haverá um só raio de claridade no meio das trevas.

Nova Versão Transformadora

O Dia do Senhor não será um dia de luz; pelo contrário, será um dia de trevas, de escuridão total.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não será, pois, o dia do Senhor trevas e não luz? Não será completa escuridade sem nenhum resplendor?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Amos 5

Aborrecei o mal, e amai o bem, e estabelecei na porta o juízo; talvez o Senhor, o Deus dos Exércitos, se compadeça do restante de José.
Portanto, assim diz o Senhor, o Senhor, Deus dos Exércitos: Em todas as praças haverá pranto; e em todas as ruas dirão: Ai! Ai! E ao lavrador chamarão para o pranto e, para o choro, os que sabem prantear.
Em todas as vinhas haverá pranto, porque passarei pelo meio de ti, diz o Senhor.
Ai de vós que desejais o Dia do Senhor! Para que desejais vós o Dia do Senhor? É dia de trevas e não de luz.
Como se um homem fugisse de diante do leão, e se encontrasse com ele o urso; ou como se, entrando em casa, encostando a mão à parede, fosse mordido de uma cobra.
20
Não será, pois, o Dia do Senhor trevas e não luz? Não será completa escuridão, sem nenhuma claridade?
Aborreço, desprezo as vossas festas e com as vossas assembleias solenes não tenho nenhum prazer.
E, ainda que me ofereçais holocaustos e vossas ofertas de manjares, não me agradarei deles, nem atentarei para as ofertas pacíficas de vossos animais cevados.
Afasta de mim o estrépito dos teus cânticos, porque não ouvirei as melodias das tuas liras.
Antes, corra o juízo como as águas; e a justiça, como ribeiro perene.
Apresentastes-me, vós, sacrifícios e ofertas de manjares no deserto por quarenta anos, ó casa de Israel?