E, quando a erva cresceu e produziu fruto, apareceu também o joio. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E, quando a erva cresceu e frutificou, apareceu também o joio.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E, quando a erva cresceu e frutificou, apareceu também o joio. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E, quando as plantas cresceram e produziram fruto, apareceu também o joio. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Quando as plantas cresceram, e se formaram as espigas, o joio apareceu. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando o trigo brotou e formou espigas, o joio também apareceu.
Nova Versão Internacional
Quando a plantação começou a crescer, o joio também cresceu.
Nova Versão Transformadora
E como a herva cresceo, e produzio fruto, então appareceo tambem a zizania.
1848 - Almeida Antiga
Quando, porém, a erva cresceu e produziu fruto, então apareceu também o joio.
Almeida Recebida
Assim, quando o trigo brotou e formou espigas, o joio também apareceu.
King James Atualizada
But when the green stem came up and gave fruit, the evil plants were seen at the same time.
Basic English Bible
When the wheat sprouted and formed heads, then the weeds also appeared. New International Version
But when the blade sprang up and brought forth fruit, then appeared the tares also.
American Standard Version
Comentários