Então, disse Jesus a seus discípulos:
Se alguém quer vir após mim, a si mesmo se negue, tome a sua cruz e siga-me. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então disse Jesus aos seus discípulos: Se alguém quiser vir após mim, renuncie-se a si mesmo, tome sobre si a sua cruz, e siga-me;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, disse Jesus aos seus discípulos:
Se alguém quiser vir após mim, renuncie-se a si mesmo, tome sobre si a sua cruz e siga-me; 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então Jesus disse aos seus discípulos:
- Se alguém quer vir após mim, negue a si mesmo, tome a sua cruz e siga-me. 2017 - Nova Almeida Aualizada
E Jesus disse aos discípulos:
- Se alguém quer ser meu seguidor, esqueça os seus próprios interesses, esteja pronto para morrer como eu vou morrer e me acompanhe. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então Jesus disse aos seus discípulos: "Se alguém quiser acompanhar-me, negue-se a si mesmo, tome a sua cruz e siga-me.
Nova Versão Internacional
Então Jesus disse a seus discípulos: ´Se alguém quer ser meu seguidor, negue a si mesmo, tome sua cruz e siga-me.
Nova Versão Transformadora
Então disse Jesus a seus discipulos: Se alguem quizer vir após mim, negue-se a si mesmo, e tome sobre si sua cruz, e siga-me.
1848 - Almeida Antiga
Então disse Jesus a seus discípulos: Se alguém quer vir após mim, negue-se a si mesmo, tome a sua cruz, e siga-me;
Almeida Recebida
Então Jesus declarou aos seus discípulos: ´Se alguém deseja seguir-me, negue-se a si mesmo, tome a sua cruz e me acompanhe.
King James Atualizada
Then Jesus said to his disciples, If any man would come after me, let him give up all, and take up his cross, and come after me.
Basic English Bible
Then Jesus said to his disciples,
"Whoever wants to be my disciple must deny themselves and take up their cross and follow me. New International Version
Then said Jesus unto his disciples, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
American Standard Version
Comentários