Marcos 2:11

Eu te mando: Levanta-te, toma o teu leito e vai para tua casa.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"I tell you, get up, take your mat and go home."

New International Version

´Eu te ordeno: Levanta-te, toma tua maca e vai para tua casa`.

King James Atualizada

eu lhe digo: Levante-se, pegue a sua maca e vá para casa".

Nova Versão Internacional

A ti te digo: Levanta-te, toma o teu leito, e vai para tua casa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

A ti te digo: levanta-te, e toma teu leito, e vai-te para tua casa.

1848 - Almeida Antiga

- Eu digo a você: Levante-se, pegue o seu leito e vá para casa.

2017 - Nova Almeida Aualizada

I say unto thee, Arise, take up thy bed, and go unto thy house.

American Standard Version

I say to you, Get up, take up your bed, and go to your house.

Basic English Bible

a ti te digo: Levanta-te, toma o teu leito, e vai para tua casa.

Almeida Recebida

´Levante-se, pegue sua maca e vá para casa`.

Nova Versão Transformadora

- Eu digo a você: levante-se, pegue a sua cama e vá para casa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

a ti te digo: Levanta-te, e toma o teu leito, e vai para tua casa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Marcos 2

Mas alguns dos escribas estavam assentados ali e arrazoavam em seu coração:
Por que fala ele deste modo? Isto é blasfêmia! Quem pode perdoar pecados, senão um, que é Deus?
E Jesus, percebendo logo por seu espírito que eles assim arrazoavam, disse-lhes: Por que arrazoais sobre estas coisas em vosso coração?
Qual é mais fácil? Dizer ao paralítico: Estão perdoados os teus pecados, ou dizer: Levanta-te, toma o teu leito e anda?
Ora, para que saibais que o Filho do Homem tem sobre a terra autoridade para perdoar pecados ? disse ao paralítico:
11
Eu te mando: Levanta-te, toma o teu leito e vai para tua casa.
Então, ele se levantou e, no mesmo instante, tomando o leito, retirou-se à vista de todos, a ponto de se admirarem todos e darem glória a Deus, dizendo: Jamais vimos coisa assim!
De novo, saiu Jesus para junto do mar, e toda a multidão vinha ao seu encontro, e ele os ensinava.
Quando ia passando, viu a Levi, filho de Alfeu, sentado na coletoria e disse-lhe: Segue-me! Ele se levantou e o seguiu.
Achando-se Jesus à mesa na casa de Levi, estavam juntamente com ele e com seus discípulos muitos publicanos e pecadores; porque estes eram em grande número e também o seguiam.
Os escribas dos fariseus, vendo-o comer em companhia dos pecadores e publicanos, perguntavam aos discípulos dele: Por que come [e bebe] ele com os publicanos e pecadores?