Marcos 4:14

O semeador semeia a palavra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O que semeia, semeia a palavra;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

O que semeia semeia a palavra;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O semeador semeia a palavra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E continuou: - O semeador semeia a mensagem de Deus.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O semeador semeia a palavra.

Nova Versão Internacional

O lavrador lança sementes ao anunciar a mensagem.

Nova Versão Transformadora

O semeador he o que semêa a palavra.

1848 - Almeida Antiga

O semeador semeia a palavra.

Almeida Recebida

O semeador semeia a Palavra.

King James Atualizada

The seed is the word.

Basic English Bible

The farmer sows the word.

New International Version

The sower soweth the word.

American Standard Version

Marcos 4

E acrescentou: Quem tem ouvidos para ouvir, ouça.
Quando Jesus ficou só, os que estavam junto dele com os doze o interrogaram a respeito das parábolas.
Ele lhes respondeu: A vós outros vos é dado conhecer o mistério do reino de Deus; mas, aos de fora, tudo se ensina por meio de parábolas,
para que, vendo, vejam e não percebam; e, ouvindo, ouçam e não entendam; para que não venham a converter-se, e haja perdão para eles.
Então, lhes perguntou: Não entendeis esta parábola e como compreendereis todas as parábolas?
14
O semeador semeia a palavra.
São estes os da beira do caminho, onde a palavra é semeada; e, enquanto a ouvem, logo vem Satanás e tira a palavra semeada neles.
Semelhantemente, são estes os semeados em solo rochoso, os quais, ouvindo a palavra, logo a recebem com alegria.
Mas eles não têm raiz em si mesmos, sendo, antes, de pouca duração; em lhes chegando a angústia ou a perseguição por causa da palavra, logo se escandalizam.
Os outros, os semeados entre os espinhos, são os que ouvem a palavra,
mas os cuidados do mundo, a fascinação da riqueza e as demais ambições, concorrendo, sufocam a palavra, ficando ela infrutífera.