Verdadeiramente, vos digo que lhe confiará todos os seus bens. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Em verdade vos digo que sobre todos os seus bens o porá.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Em verdade vos digo que sobre todos os seus bens o porá. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Em verdade lhes digo que lhe confiará todos os seus bens. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Eu afirmo a vocês que, de fato, o patrão vai colocá-lo como encarregado de toda a sua propriedade. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Garanto-lhes que ele o encarregará de todos os seus bens.
Nova Versão Internacional
eu lhes digo a verdade: ele colocará todos os seus bens sob os cuidados desse servo.
Nova Versão Transformadora
Em verdade vos digo, que sobre todos seus bens o porá.
1848 - Almeida Antiga
Em verdade vos digo que o porá sobre todos os seus bens.
Almeida Recebida
Asseguro-vos que Ele o encarregará de todos os seus bens.
King James Atualizada
Truly I say to you, he will put him in control of all his goods.
Basic English Bible
Truly I tell you, he will put him in charge of all his possessions. New International Version
Of a truth I say unto you, that he will set him over all that he hath.
American Standard Version
Comentários