Lucas 12:56

Hipócritas, sabeis interpretar o aspecto da terra e do céu e, entretanto, não sabeis discernir esta época?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky. How is it that you don't know how to interpret this present time?

New International Version

Hipócritas! Sabeis muito bem interpretar os sinais da terra e do céu. Como não conseguis discernir os sinais do tempo presente?

King James Atualizada

Hipócritas! Vocês sabem interpretar o aspecto da terra e do céu. Como não sabem interpretar o tempo presente?

Nova Versão Internacional

Hipócritas, sabeis discernir a face da terra e do céu; como não sabeis então discernir este tempo?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Hypocritas, sabeis examinar a face da terra e do ceo: e este tempo como não o examinais?

1848 - Almeida Antiga

Hipócritas! Vocês sabem interpretar a aparência da terra e do céu, mas não sabem discernir esta época?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ye hypocrites, ye know how to interpret the face of the earth and the heaven; but how is it that ye know not how to interpret this time?

American Standard Version

O false ones! the face of the earth and the heaven is clear to you; how is it that the signs of these times are not as clear to you?

Basic English Bible

Hipócritas, sabeis discernir a face da terra e do céu; como não sabeis então discernir este tempo?

Almeida Recebida

Hipócritas! Sabem interpretar as condições do tempo na terra e no céu, mas não sabem interpretar o tempo presente.

Nova Versão Transformadora

Hipócritas! Vocês sabem explicar os sinais da terra e do céu. Então por que não sabem explicar o que querem dizer os sinais desta época?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Hipócritas, sabeis discernir a face da terra e do céu; como não sabeis, então, discernir este tempo?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Lucas 12

Supondes que vim para dar paz à terra? Não, eu vo-lo afirmo; antes, divisão.
Porque, daqui em diante, estarão cinco divididos numa casa: três contra dois, e dois contra três.
Estarão divididos: pai contra filho, filho contra pai; mãe contra filha, filha contra mãe; sogra contra nora, e nora contra sogra.
Disse também às multidões: Quando vedes aparecer uma nuvem no poente, logo dizeis que vem chuva, e assim acontece;
e, quando vedes soprar o vento sul, dizeis que haverá calor, e assim acontece.
56
Hipócritas, sabeis interpretar o aspecto da terra e do céu e, entretanto, não sabeis discernir esta época?
E por que não julgais também por vós mesmos o que é justo?
Quando fores com o teu adversário ao magistrado, esforça-te para te livrares desse adversário no caminho; para que não suceda que ele te arraste ao juiz, o juiz te entregue ao meirinho e o meirinho te recolha à prisão.
Digo-te que não sairás dali enquanto não pagares o último centavo.