Lucas 4:33

Achava-se na sinagoga um homem possesso de um espírito de demônio imundo, e bradou em alta voz:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And in the synagogue there was a man, that had a spirit of an unclean demon; and he cried out with a loud voice,

American Standard Version

And there was a man in the Synagogue who had an unclean spirit; and he gave a loud cry and said,

Basic English Bible

Havia na sinagoga um homem que tinha o espírito de um demônio imundo; e gritou em alta voz:

Almeida Recebida

Certa ocasião, estando ele na sinagoga, um homem possuído por um demônio, um espírito impuro, gritou:

Nova Versão Transformadora

Havia um homem na sinagoga que estava dominado por um demônio. O homem gritou:

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E estava na sinagoga um homem que tinha um espírito de um demônio imundo, e este exclamou em alta voz,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

In the synagogue there was a man possessed by a demon, an impure spirit. He cried out at the top of his voice,

New International Version

Entrementes, na sinagoga, havia um homem possesso de demônio, ou seja, de um espírito imundo, que berrou com toda a força:

King James Atualizada

Na sinagoga havia um homem possesso de um demônio, de um espírito imundo. Ele gritou com toda a força:

Nova Versão Internacional

E estava na sinagoga um homem que tinha um espírito de um demônio imundo, e exclamou em alta voz,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E estava na Synagoga hum homem, que tinha hum espirito de hum demonio immundo, e clamou com grande voz,

1848 - Almeida Antiga

E apareceu na sinagoga um homem possuído de um espírito de demônio imundo, o qual gritou em alta voz:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Lucas 4

Todos na sinagoga, ouvindo estas coisas, se encheram de ira.
E, levantando-se, expulsaram-no da cidade e o levaram até ao cimo do monte sobre o qual estava edificada, para, de lá, o precipitarem abaixo.
Jesus, porém, passando por entre eles, retirou-se.
E desceu a Cafarnaum, cidade da Galileia, e os ensinava no sábado.
E muito se maravilhavam da sua doutrina, porque a sua palavra era com autoridade.
33
Achava-se na sinagoga um homem possesso de um espírito de demônio imundo, e bradou em alta voz:
Ah! Que temos nós contigo, Jesus Nazareno? Vieste para perder-nos? Bem sei quem és: o Santo de Deus!
Mas Jesus o repreendeu, dizendo: Cala-te e sai deste homem. O demônio, depois de o ter lançado por terra no meio de todos, saiu dele sem lhe fazer mal.
Todos ficaram grandemente admirados e comentavam entre si, dizendo: Que palavra é esta, pois, com autoridade e poder, ordena aos espíritos imundos, e eles saem?
E a sua fama corria por todos os lugares da circunvizinhança.
Deixando ele a sinagoga, foi para a casa de Simão. Ora, a sogra de Simão achava-se enferma, com febre muito alta; e rogaram-lhe por ela.