Lucas 9:46

Levantou-se entre eles uma discussão sobre qual deles seria o maior.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And there arose a reasoning among them, which of them was the greatest.

American Standard Version

Now there was a discussion among them about which of them would be the greatest.

Basic English Bible

E suscitou-se entre eles uma discussão sobre qual deles seria o maior.

Almeida Recebida

Os discípulos começaram a discutir sobre qual deles seria o maior.

Nova Versão Transformadora

Os discípulos começaram a conversar sobre qual deles era o mais importante.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E suscitou-se entre eles uma discussão sobre qual deles seria o maior.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

An argument started among the disciples as to which of them would be the greatest.

New International Version

Emergiu entre os discípulos uma discussão sobre quem, dentre eles, seria o maior.

King James Atualizada

Começou uma discussão entre os discípulos, acerca de qual deles seria o maior.

Nova Versão Internacional

E suscitou-se entre eles uma discussão sobre qual deles seria o maior.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E levantou-se entre elles huma conferencia, a saber, qual delles seria o maior?

1848 - Almeida Antiga

Surgiu entre os discípulos uma discussão sobre qual deles seria o maior.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Lucas 9

Respondeu Jesus: Ó geração incrédula e perversa! Até quando estarei convosco e vos sofrerei? Traze o teu filho.
Quando se ia aproximando, o demônio o atirou no chão e o convulsionou; mas Jesus repreendeu o espírito imundo, curou o menino e o entregou a seu pai.
E todos ficaram maravilhados ante a majestade de Deus. Como todos se maravilhassem de quanto Jesus fazia, disse aos seus discípulos:
Fixai nos vossos ouvidos as seguintes palavras: o Filho do Homem está para ser entregue nas mãos dos homens.
Eles, porém, não entendiam isto, e foi-lhes encoberto para que o não compreendessem; e temiam interrogá-lo a este respeito.
46
Levantou-se entre eles uma discussão sobre qual deles seria o maior.
Mas Jesus, sabendo o que se lhes passava no coração, tomou uma criança, colocou-a junto a si
e lhes disse: Quem receber esta criança em meu nome a mim me recebe; e quem receber a mim recebe aquele que me enviou; porque aquele que entre vós for o menor de todos, esse é que é grande.
Falou João e disse: Mestre, vimos certo homem que, em teu nome, expelia demônios e lho proibimos, porque não segue conosco.
Mas Jesus lhe disse: Não proibais; pois quem não é contra vós outros é por vós.
E aconteceu que, ao se completarem os dias em que devia ele ser assunto ao céu, manifestou, no semblante, a intrépida resolução de ir para Jerusalém