Os discípulos começaram a conversar sobre qual deles era o mais importante.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
And there arose a reasoning among them, which of them was the greatest.
American Standard Version
Now there was a discussion among them about which of them would be the greatest.
Basic English Bible
E suscitou-se entre eles uma discussão sobre qual deles seria o maior.
Almeida Recebida
Levantou-se entre eles uma discussão sobre qual deles seria o maior.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Os discípulos começaram a discutir sobre qual deles seria o maior.
Nova Versão Transformadora
E suscitou-se entre eles uma discussão sobre qual deles seria o maior.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
An argument started among the disciples as to which of them would be the greatest.
New International Version
Emergiu entre os discípulos uma discussão sobre quem, dentre eles, seria o maior.
King James Atualizada
Começou uma discussão entre os discípulos, acerca de qual deles seria o maior.
Nova Versão Internacional
E suscitou-se entre eles uma discussão sobre qual deles seria o maior.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E levantou-se entre elles huma conferencia, a saber, qual delles seria o maior?
1848 - Almeida Antiga
Surgiu entre os discípulos uma discussão sobre qual deles seria o maior.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários