Lucas 9:46

Os discípulos começaram a conversar sobre qual deles era o mais importante.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And there arose a reasoning among them, which of them was the greatest.

American Standard Version

Now there was a discussion among them about which of them would be the greatest.

Basic English Bible

E suscitou-se entre eles uma discussão sobre qual deles seria o maior.

Almeida Recebida

Levantou-se entre eles uma discussão sobre qual deles seria o maior.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os discípulos começaram a discutir sobre qual deles seria o maior.

Nova Versão Transformadora

E suscitou-se entre eles uma discussão sobre qual deles seria o maior.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

An argument started among the disciples as to which of them would be the greatest.

New International Version

Emergiu entre os discípulos uma discussão sobre quem, dentre eles, seria o maior.

King James Atualizada

Começou uma discussão entre os discípulos, acerca de qual deles seria o maior.

Nova Versão Internacional

E suscitou-se entre eles uma discussão sobre qual deles seria o maior.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E levantou-se entre elles huma conferencia, a saber, qual delles seria o maior?

1848 - Almeida Antiga

Surgiu entre os discípulos uma discussão sobre qual deles seria o maior.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Lucas 9

Jesus respondeu: - Gente má e sem fé! Até quando ficarei com vocês? Até quando terei de aguentá-los? Então disse ao homem: - Traga o seu filho aqui.
Quando o menino estava chegando, teve um ataque, e o demônio o jogou no chão. Então Jesus deu uma ordem ao espírito mau, curou o menino e o entregou ao pai.
E todos ficaram admirados com o grande poder de Deus. Todos estavam admirados com o que Jesus fazia, e ele disse aos discípulos:
- Não esqueçam o que vou dizer a vocês: o Filho do Homem será entregue nas mãos dos homens.
Mas eles não entenderam isso, pois o que essas palavras queriam dizer tinha sido escondido deles para que não as entendessem. E eles estavam com medo de fazer perguntas a Jesus sobre o assunto.
46
Os discípulos começaram a conversar sobre qual deles era o mais importante.
Mas Jesus sabia o que eles estavam pensando. Então pegou uma criança e a pôs ao seu lado.
Aí disse: - Aquele que, por ser meu seguidor, receber esta criança estará recebendo a mim; e quem me receber estará recebendo aquele que me enviou. Pois aquele que é o mais humilde entre vocês, esse é que é o mais importante.
João disse: - Mestre, vimos um homem que expulsa demônios pelo poder do nome do senhor, mas nós o proibimos de fazer isso porque ele não é do nosso grupo.
Então Jesus disse a João e aos outros discípulos: - Não o proíbam, pois quem não é contra vocês é a favor de vocês.
Como estava chegando o tempo de Jesus ir para o céu, ele resolveu ir para Jerusalém.