Joao 1:25

E perguntaram-lhe: Então, por que batizas, se não és o Cristo, nem Elias, nem o profeta?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

questioned him, "Why then do you baptize if you are not the Messiah, nor Elijah, nor the Prophet?"

New International Version

E perguntaram-lhe ainda: ´Então, por que batizas, se não és o Cristo, nem Elias, nem o Profeta?`

King James Atualizada

interrogaram-no: "Então, por que você batiza, se não é o Cristo, nem Elias, nem o Profeta? "

Nova Versão Internacional

E perguntaram-lhe, e disseram-lhe: Por que batizas pois, se tu não és o Cristo, nem Elias, nem o profeta?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E perguntárão-lhe, e disserão-lhe: Porque pois baptizas, se tu não es o Christo, nem Elias, nem o Propheta?

1848 - Almeida Antiga

E perguntaram a João: - Então por que você batiza, se não é o Cristo, nem Elias, nem o profeta?

2017 - Nova Almeida Aualizada

And they asked him, and said unto him, Why then baptizest thou, if thou art not the Christ, neither Elijah, neither the prophet?

American Standard Version

And they put this question to him, saying, Why then are you giving baptism if you are not the Christ, or Elijah, or the prophet?

Basic English Bible

Então lhe perguntaram: Por que batizas, pois, se tu não és o Cristo, nem Elias, nem o profeta?

Almeida Recebida

lhe perguntaram: ´Se você não é o Cristo, nem Elias, nem o Profeta, que direito tem de batizar?`.

Nova Versão Transformadora

eles perguntaram a João: - Se você não é o Messias, nem Elias, nem o Profeta que estamos esperando, por que é que você batiza?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e perguntaram-lhe, e disseram-lhe: Por que batizas, pois, se tu não és o Cristo, nem Elias, nem o profeta?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Joao 1

Ele confessou e não negou; confessou: Eu não sou o Cristo.
Então, lhe perguntaram: Quem és, pois? És tu Elias? Ele disse: Não sou. És tu o profeta? Respondeu: Não.
Disseram-lhe, pois: Declara-nos quem és, para que demos resposta àqueles que nos enviaram; que dizes a respeito de ti mesmo?
Então, ele respondeu: Eu sou a voz do que clama no deserto: Endireitai o caminho do Senhor, como disse o profeta Isaías.
Ora, os que haviam sido enviados eram de entre os fariseus.
25
E perguntaram-lhe: Então, por que batizas, se não és o Cristo, nem Elias, nem o profeta?
Respondeu-lhes João: Eu batizo com água; mas, no meio de vós, está quem vós não conheceis,
o qual vem após mim, do qual não sou digno de desatar-lhe as correias das sandálias.
Estas coisas se passaram em Betânia, do outro lado do Jordão, onde João estava batizando.
No dia seguinte, viu João a Jesus, que vinha para ele, e disse: Eis o Cordeiro de Deus, que tira o pecado do mundo!
É este a favor de quem eu disse: após mim vem um varão que tem a primazia, porque já existia antes de mim.