Joao 13:21

Ditas estas coisas, angustiou-se Jesus em espírito e afirmou: Em verdade, em verdade vos digo que um dentre vós me trairá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tendo Jesus dito isto, turbou-se em espírito, e afirmou, dizendo: Na verdade, na verdade vos digo que um de vós me há de trair.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Tendo Jesus dito isso, turbou-se em espírito e afirmou, dizendo: Na verdade, na verdade vos digo que um de vós me há de trair.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois de dizer isso, Jesus se angustiou em espírito e afirmou: - Em verdade, em verdade lhes digo que um de vocês vai me trair.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois de dizer isso, Jesus ficou muito aflito e declarou abertamente aos discípulos: - Eu afirmo a vocês que isto é verdade: um de vocês vai me trair.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Depois de dizer isso, Jesus perturbou-se em espírito e declarou: "Digo-lhes que certamente um de vocês me trairá".

Nova Versão Internacional

Então Jesus sentiu profunda angústia e exclamou: ´Eu lhes digo a verdade: um de vocês vai me trair!`.

Nova Versão Transformadora

Havendo Jesus dito isto, turbou-se em espirito, e testificou, e disse: em verdade, em verdade vos digo, que hum de vósoutros me ha de trahir.

1848 - Almeida Antiga

Tendo Jesus dito isto, angustiou-se em espírito, e declarou: Em verdade, em verdade vos digo que um de vós me trairá.

Almeida Recebida

Após haver dito essas palavras, perturbou-se Jesus em espírito e declarou: ´Em verdade, em verdade vos afirmo que um dentre vós me trairá.`

King James Atualizada

When Jesus had said this he was troubled in spirit, and gave witness, saying, Truly I say to you, that one of you will be false to me.

Basic English Bible

After he had said this, Jesus was troubled in spirit and testified, "Very truly I tell you, one of you is going to betray me."

New International Version

When Jesus had thus said, he was troubled in the spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one of you shall betray me.

American Standard Version

Joao 13

Em verdade, em verdade vos digo que o servo não é maior do que seu senhor, nem o enviado, maior do que aquele que o enviou.
Ora, se sabeis estas coisas, bem-aventurados sois se as praticardes.
Não falo a respeito de todos vós, pois eu conheço aqueles que escolhi; é, antes, para que se cumpra a Escritura: Aquele que come do meu pão levantou contra mim seu calcanhar.
Desde já vos digo, antes que aconteça, para que, quando acontecer, creiais que Eu Sou.
Em verdade, em verdade vos digo: quem recebe aquele que eu enviar, a mim me recebe; e quem me recebe recebe aquele que me enviou.
21
Ditas estas coisas, angustiou-se Jesus em espírito e afirmou: Em verdade, em verdade vos digo que um dentre vós me trairá.
Então, os discípulos olharam uns para os outros, sem saber a quem ele se referia.
Ora, ali estava conchegado a Jesus um dos seus discípulos, aquele a quem ele amava;
a esse fez Simão Pedro sinal, dizendo-lhe: Pergunta a quem ele se refere.
Então, aquele discípulo, reclinando-se sobre o peito de Jesus, perguntou-lhe: Senhor, quem é?
Respondeu Jesus: É aquele a quem eu der o pedaço de pão molhado. Tomou, pois, um pedaço de pão e, tendo-o molhado, deu-o a Judas, filho de Simão Iscariotes.